14 Me glorificará porque les contará todo lo que reciba de mí.
15 Todo lo que pertenece al Padre es mío; por eso dije: “El Espíritu les dirá todo lo que reciba de mí”.
16 La tristeza se convertirá en alegría
17 Algunos de los discípulos se preguntaron unos a otros: «¿A qué se refiere cuando dice: “Dentro de poco, no me verán, pero luego me verán” y “voy al Padre”?
18 ¿Qué quiere decir con “dentro de poco”? No lo entendemos».
19 Jesús se dio cuenta de que querían preguntarle sobre eso, así que les dijo:
20 Les digo la verdad, ustedes llorarán y se lamentarán por lo que va a sucederme, pero el mundo se alegrará. Ustedes se lamentarán, pero su dolor se convertirá de pronto en una alegría maravillosa.
21 Será como una mujer que sufre dolores de parto, pero cuando nace su hijo, su angustia se transforma en alegría, porque ha traído una nueva vida al mundo.
22 Así que ahora ustedes tienen tristeza, pero volveré a verlos; entonces se alegrarán, y nadie podrá robarles esa alegría.
23 Ese día, no necesitarán pedirme nada. Les digo la verdad, le pedirán directamente al Padre, y él les concederá la petición, porque piden en mi nombre.
24 No lo han hecho antes. Pidan en mi nombre y recibirán y tendrán alegría en abundancia.
25 »He hablado de estos asuntos en lenguaje figurativo, pero pronto dejaré de hablar en sentido figurado y les contaré acerca del Padre con toda claridad.
26 Ese día pedirán en mi nombre. No digo que pediré al Padre de parte de ustedes,
27 ya que el Padre mismo los ama profundamente, porque ustedes me aman a mí y han creído que vine de Dios.
28 Es cierto, vine del Padre al mundo y ahora dejaré el mundo y volveré al Padre.
29 Entonces sus discípulos dijeron:
—Por fin hablas con claridad y no en sentido figurado.
30 Ahora entendemos que sabes todas las cosas y que no es necesario que nadie te pregunte nada. Por eso creemos que viniste de Dios.
31 —preguntó Jesús—.
32 Pero se acerca el tiempo —de hecho, ya ha llegado— cuando ustedes serán dispersados, cada uno se irá por su lado y me dejarán solo. Sin embargo, no estoy solo, porque el Padre está conmigo.
33 Les he dicho todo lo anterior para que en mí tengan paz. Aquí en el mundo tendrán muchas pruebas y tristezas; pero anímense, porque yo he vencido al mundo.

Otras traducciones de Juan 16:14

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Juan 16:14 El me glorificará, porque tomará de lo mío y os lo hará saber.

English Standard Version ESV

14 He will glorify me, for he will take what is mine and declare it to you.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

14 El me clarificará; porque tomará de lo mío, y os lo hará saber

King James Version KJV

14 He shall glorify me: for he shall receive of mine, and shall shew it unto you.

New King James Version NKJV

John 16:14 He will glorify Me, for He will take of what is Mine and declare it to you.

Nueva Versión Internacional NVI

14 Él me glorificará porque tomará de lo mío y se lo dará a conocer a ustedes.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

14 El me glorificará: porque tomará de lo mío, y os lo hará saber.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

14 El me clarificará; porque tomará de lo mío, y os lo hará saber.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA