5 Pero ahora voy al que me envió, y ninguno de vosotros me pregunta: "¿Adónde vas?"
6 Mas porque os he dicho estas cosas, la tristeza ha llenado vuestro corazón.
7 Pero yo os digo la verdad: os conviene que yo me vaya; porque si no me voy, el Consolador no vendrá a vosotros; pero si me voy, os lo enviaré.
8 Y cuando El venga, convencerá al mundo de pecado, de justicia y de juicio;
9 de pecado, porque no creen en mí;
10 de justicia, porque yo voy al Padre y no me veréis más;
11 y de juicio, porque el príncipe de este mundo ha sido juzgado.
12 Aún tengo muchas cosas que deciros, pero ahora no las podéis soportar.
13 Pero cuando El, el Espíritu de verdad, venga, os guiará a toda la verdad, porque no hablará por su propia cuenta, sino que hablará todo lo que oiga, y os hará saber lo que habrá de venir.
14 El me glorificará, porque tomará de lo mío y os lo hará saber.
15 Todo lo que tiene el Padre es mío; por eso dije que El toma de lo mío y os lo hará saber.
16 Un poco más, y ya no me veréis; y de nuevo un poco, y me veréis.
17 Entonces algunos de sus discípulos se decían unos a otros: ¿Qué es esto que nos dice: "Un poco más, y no me veréis, y de nuevo un poco, y me veréis" y "Porque yo voy al Padre"?
18 Por eso decían: ¿Qué es esto que dice: "Un poco"? No sabemos de qué habla.
19 Jesús sabía que querían preguntarle, y les dijo: ¿Estáis discutiendo entre vosotros sobre esto, porque dije: "Un poco más, y no me veréis, y de nuevo un poco, y me veréis"?
20 En verdad, en verdad os digo que lloraréis y os lamentaréis, pero el mundo se alegrará; estaréis tristes, pero vuestra tristeza se convertirá en alegría.
21 Cuando la mujer está para dar a luz, tiene aflicción, porque ha llegado su hora; pero cuando da a luz al niño, ya no se acuerda de la angustia, por la alegría de que un niño haya nacido en el mundo.
22 Por tanto, ahora vosotros tenéis también aflicción; pero yo os veré otra vez, y vuestro corazón se alegrará, y nadie os quitará vuestro gozo.
23 En aquel día no me preguntaréis nada. En verdad, en verdad os digo: si pedís algo al Padre, os lo dará en mi nombre.
24 Hasta ahora nada habéis pedido en mi nombre; pedid y recibiréis, para que vuestro gozo sea completo.
25 Estas cosas os he hablado en lenguaje figurado; viene el tiempo cuando no os hablaré más en lenguaje figurado, sino que os hablaré del Padre claramente.

Otras traducciones de Juan 16:5

English Standard Version ESV

John 16:5 But now I am going to him who sent me, and none of you asks me, 'Where are you going?'

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

5 Mas ahora voy al que me envió; y ninguno de vosotros me pregunta: ¿Adónde vas

King James Version KJV

5 But now I go my way to him that sent me; and none of you asketh me, Whither goest thou?

New King James Version NKJV

5 "But now I go away to Him who sent Me, and none of you asks Me, 'Where are You going?'

Nueva Traducción Viviente NTV

Juan 16:5 La obra del Espíritu Santo

Nueva Versión Internacional NVI

5 »Ahora vuelvo al que me envió, pero ninguno de ustedes me pregunta: “¿A dónde vas?”

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

5 Mas ahora voy al que me envió; y ninguno de vosotros me pregunta: ¿Adónde vas?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

5 Mas ahora voy al que me envió; y ninguno de vosotros me pregunta: ¿Adónde vas?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA