6
Antes, porque os he hablado estas cosas, tristeza ha llenado vuestro corazón
7
Pero yo os digo la verdad: Os es necesario que yo me vaya; porque si yo no me voy, el Consolador no vendría a vosotros; mas si me voy, os lo enviaré
8
Y cuando él viniere redargüirá al mundo de pecado, y de justicia, y de juicio
9
De pecado ciertamente, por cuanto no creen en mí
10
y de justicia, por cuanto voy al Padre, y no me veréis más
11
mas de juicio, por cuanto el príncipe de este mundo ya es juzgado
12
Aún tengo muchas cosas que deciros, mas ahora no las podéis llevar
13
Pero cuando viniere aquel Espíritu de Verdad, él os guiará a toda la verdad; porque no hablará de sí mismo, sino que hablará todo lo que oyere, y os hará saber las cosas que han de venir
14
El me clarificará; porque tomará de lo mío, y os lo hará saber
15
Todo lo que tiene el Padre, mío es; por eso dije que tomará de lo mío, y os lo hará saber
16Aún un poquito, y no me veréis después; y otra vez un poquito, y me veréis; porque yo voy al Padre
17
Entonces dijeron algunos de sus discípulos unos a otros: ¿Qué es esto que nos dice: Aún un poquito, y no me veréis después; y otra vez un poquito, y me veréis; y, porque yo voy al Padre
18
Así que decían: ¿Qué es esto que dice: Un poquito? No entendemos lo que habla
19
Y conoció Jesús que le querían preguntar, y les dijo: ¿Preguntáis entre vosotros de esto que dije: Aún un poquito, y no me veréis después, y otra vez un poquito, y me veréis
20
De cierto, de cierto os digo, que vosotros lloraréis y lamentaréis, y el mundo se alegrará; pero aunque vosotros estaréis tristes, vuestra tristeza se tornará en gozo
21
La mujer cuando da a luz, tiene dolor, porque es venida su hora; pero después que ha dado a luz un niño, ya no se acuerda de la apretura, por el gozo de que haya nacido un hombre en el mundo
22
También, pues, vosotros ahora ciertamente tenéis tristeza; mas otra vez os veré, y se gozará vuestro corazón, y nadie quitará de vosotros vuestro gozo
23
Y aquel día no me preguntaréis nada. De cierto, de cierto os digo, que todo cuanto pidiereis a mi Padre en mi nombre, os lo dará
24
Hasta ahora nada habéis pedido en mi nombre; pedid, y recibiréis, para que vuestro gozo sea cumplido
25
Estas cosas os he hablado en proverbios; la hora viene cuando ya no os hablaré por proverbios, pero claramente os anunciaré de mi Padre
26
En aquel día pediréis en mi nombre; y no os digo, que yo rogaré al Padre por vosotros
Otras traducciones de Juan 16:6
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Juan 16:6
Mas porque os he dicho estas cosas, la tristeza ha llenado vuestro corazón.
English Standard Version ESV
6 But because I have said these things to you, sorrow has filled your heart.
King James Version KJV
6 But because I have said these things unto you, sorrow hath filled your heart.
New King James Version NKJV
6
But because I have said these things to you, sorrow has filled your heart.
Nueva Traducción Viviente NTV
Juan 16:6
En cambio, se entristecen por lo que les he dicho.
Nueva Versión Internacional NVI
6
Al contrario, como les he dicho estas cosas, se han entristecido mucho.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
6
Antes, porque os he hablado estas cosas, tristeza ha henchido vuestro corazón.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
6
Antes, porque os he hablado estas cosas, tristeza ha llenado vuestro corazón.