11 Pero Jesús le dijo a Pedro:
12 Jesús en la casa del sumo sacerdote
Así que los soldados, el oficial que los comandaba y los guardias del templo arrestaron a Jesús y lo ataron.
13 Primero lo llevaron ante Anás, el suegro de Caifás, quien era sumo sacerdote en ese momento.
14 Caifás era el que les había dicho a los otros líderes judíos: «Es mejor que muera un solo hombre por el pueblo».
15 Primera negación de Pedro
Simón Pedro y otro discípulo siguieron a Jesús. Ese otro discípulo conocía al sumo sacerdote, así que le permitieron entrar con Jesús al patio del sumo sacerdote.
16 Pedro tuvo que quedarse afuera, junto a la puerta. Entonces el discípulo que conocía al sumo sacerdote habló con la mujer que cuidaba la puerta, y ella dejó entrar a Pedro.
17 La mujer le preguntó a Pedro:
—¿No eres tú también uno de los discípulos de ese hombre?
—No —le contestó Pedro—, no lo soy.
18 Como hacía frío, los sirvientes de la casa y los guardias habían hecho una fogata con carbón. Estaban allí de pie, junto al fuego, calentándose, y Pedro estaba con ellos, también calentándose.
19 El sumo sacerdote interroga a Jesús
Adentro, el sumo sacerdote comenzó a interrogar a Jesús acerca de sus seguidores y de lo que les había estado enseñando.
20 Jesús contestó:
21 ¿Por qué me haces a mí esa pregunta? Pregúntales a los que me oyeron, ellos saben lo que dije».

Otras traducciones de Juan 18:11

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Juan 18:11 Jesús entonces dijo a Pedro: Mete la espada en la vaina. La copa que el Padre me ha dado, ¿acaso no la he de beber?

English Standard Version ESV

11 So Jesus said to Peter, "Put your sword into its sheath; shall I not drink the cup that the Father has given me?"

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

11 Jesús entonces dijo a Pedro: Mete tu espada en la vaina; el vaso que el Padre me ha dado, ¿no lo tengo que beber

King James Version KJV

11 Then said Jesus unto Peter,Put up thy sword into the sheath: the cup which my Father hath given me, shall I not drink it?

New King James Version NKJV

John 18:11 So Jesus said to Peter, "Put your sword into the sheath. Shall I not drink the cup which My Father has given Me?"

Nueva Versión Internacional NVI

11 —¡Vuelve esa espada a su funda! —le ordenó Jesús a Pedro—. ¿Acaso no he de beber el trago amargo que el Padre me da a beber?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

11 Jesús entonces dijo á Pedro: Mete tu espada en la vaina: el vaso que el Padre me ha dado, ¿no lo tengo de beber?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

11 Jesús entonces dijo a Pedro: Mete tu espada en la vaina; el vaso que el Padre me ha dado, ¿no lo tengo que beber?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA