3 «¡Viva el rey de los judíos!» —se burlaban de él mientras lo abofeteaban.
4 Pilato volvió a salir y le dijo al pueblo: «Ahora lo voy a traer, pero que quede bien claro que yo no lo encuentro culpable de nada».
5 Entonces Jesús salió con la corona de espinas sobre la cabeza y el manto púrpura puesto. Y Pilato dijo: «¡Miren, aquí tienen al hombre!».
6 Cuando lo vieron, los principales sacerdotes y los guardias del templo comenzaron a gritar: «¡Crucifícalo! ¡Crucifícalo!».
—Llévenselo ustedes y crucifíquenlo —dijo Pilato—. Yo no lo encuentro culpable.
7 Los líderes judíos respondieron:
—Según nuestra ley, debe morir porque afirmó que era el Hijo de Dios.
8 Cuando Pilato oyó eso, tuvo más miedo que nunca.
9 Llevó a Jesús de nuevo a la residencia oficial
y le preguntó: «¿De dónde eres?». Pero Jesús no le dio ninguna respuesta.
10 —¿Por qué no me hablas? —preguntó Pilato—. ¿No te das cuenta de que tengo poder para ponerte en libertad o para crucificarte?
11 Entonces Jesús le dijo:
12 Entonces Pilato trató de poner en libertad a Jesús, pero los líderes judíos gritaron: «Si pones en libertad a ese hombre, no eres “amigo del César”
. Todo el que se proclama a sí mismo rey está en rebeldía contra el César».
13 Cuando dijeron eso, Pilato llevó de nuevo a Jesús ante el pueblo. Entonces Pilato se sentó en el tribunal, en la plataforma llamada el Empedrado (en hebreo,
).

Otras traducciones de Juan 19:3

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Juan 19:3 y acercándose a El, le decían: ¡Salve, Rey de los judíos! Y le daban bofetadas.

English Standard Version ESV

3 They came up to him, saying, "Hail, King of the Jews!" and struck him with their hands.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

3 y (venían a él y) decían: ¡Hayas gozo, rey de los Judíos! Y le daban de bofetadas

King James Version KJV

3 And said, Hail, King of the Jews! and they smote him with their hands.

New King James Version NKJV

John 19:3 Then they said, "Hail, King of the Jews!" And they struck Him with their hands.

Nueva Versión Internacional NVI

3 —¡Viva el rey de los judíos! —le gritaban, mientras se le acercaban para abofetearlo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

3 Y decían: ¡Salve, Rey de los Judíos! y dábanle de bofetadas.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

3 y (venían a él y) decían: ¡Hayas gozo, rey de los Judíos! Y le daban de bofetadas.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA