1
Y al tercer día se hicieron unas bodas en Caná de Galilea; y estaba allí la madre de Jesús
2
Y fue también llamado Jesús y sus discípulos a las bodas
3
Y faltando el vino, la madre de Jesús le dijo: Vino no tienen
4
Y le dice Jesús: ¿Qué tengo yo contigo, mujer? Aún no ha venido mi hora
5
Su madre dice a los que servían: Haced todo lo que os dijere
6
Y estaban allí seis tinajuelas de piedra para agua, conforme a la purificación de los judíos, que cabían en cada una dos o tres cántaros
7
Les dice Jesús: Llenad estas tinajuelas de agua. Y las llenaron hasta arriba
8
Y les dice: Sacad ahora, y presentad al maestresala. Y le presentaron
9
Y cuando el maestresala gustó el agua hecha vino, que no sabía de dónde era; (mas los que servían, lo sabían, quienes habían sacado el agua), el maestresala llama al esposo
10
Y le dice: Todo hombre pone primero el buen vino, y cuando ya están satisfechos, entonces lo que es peor; mas tú has guardado el buen vino hasta ahora
11
Este principio de los señales hizo el Señor en Caná de Galilea, y manifestó su gloria; y sus discípulos creyeron en él
12
Después de esto descendió a Capernaum, él, su madre, y sus hermanos, y sus discípulos; y estuvieron allí no muchos días
13
Y estaba cerca la Pascua de los judíos; y subió Jesús a Jerusalén
14
Y halló en el Templo a los que vendían bueyes, y ovejas, y palomas, y a los cambiadores de dinero sentados
15
Y hecho un azote de cuerdas, los echó a todos del Templo, y las ovejas, y los bueyes; y derramó los dineros de los cambiadores, y trastornó las mesas
16
y a los que vendían las palomas, dijo: Quitad de aquí esto; no hagáis la Casa de mi Padre casa de mercado
17
Entonces se acordaron sus discípulos que está escrito: El celo de tu Casa me consumió
18
Y los judíos respondieron, y le dijeron: ¿Qué señal nos muestras de que haces esto
Otras traducciones de Juan 2:1
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Juan 2:1
Al tercer día se celebró una boda en Caná de Galilea, y estaba allí la madre de Jesús;
English Standard Version ESV
1
On 1the third day there was a wedding at 2Cana in Galilee, and the mother of Jesus was there.
King James Version KJV
1
And the third day there was a marriage in Cana of Galilee; and the mother of Jesus was there:
New King James Version NKJV
1
On the third day there was a wedding in Cana of Galilee, and the mother of Jesus was there.
Nueva Traducción Viviente NTV
Juan 2:1
La boda de Caná Al día siguiente, se celebró una boda en la aldea de Caná de Galilea. La madre de Jesús estaba presente,
Nueva Versión Internacional NVI
1
Al tercer día se celebró una boda en Caná de Galilea, y la madre de Jesús se encontraba allí.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
1
Y AL tercer día hiciéronse unas bodas en Caná de Galilea; y estaba allí la madre de Jesús.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
1
Y al tercer día se hicieron unas bodas en Caná de Galilea; y estaba allí la madre de Jesús.