1 Al tercer día se celebró una boda en Caná de Galilea, y estaba allí la madre de Jesús;
2 y también Jesús fue invitado, con sus discípulos, a la boda.
3 Cuando se acabó el vino, la madre de Jesús le dijo<***>: No tienen vino.
4 Y Jesús le dijo<***>: Mujer, ¿qué nos va a ti y a mí en esto? Todavía no ha llegado mi hora.
5 Su madre dijo<***> a los que servían: Haced todo lo que El os diga.
6 Y había allí seis tinajas de piedra, puestas para ser usadas en el rito de la purificación de los judíos; en cada una cabían dos o tres cántaros .

Otras traducciones de Juan 2:1

English Standard Version ESV

John 2:1 On 1the third day there was a wedding at 2Cana in Galilee, and the mother of Jesus was there.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Y al tercer día se hicieron unas bodas en Caná de Galilea; y estaba allí la madre de Jesús

King James Version KJV

1 And the third day there was a marriage in Cana of Galilee; and the mother of Jesus was there:

New King James Version NKJV

1 On the third day there was a wedding in Cana of Galilee, and the mother of Jesus was there.

Nueva Traducción Viviente NTV

Juan 2:1 La boda de Caná
Al día siguiente,
se celebró una boda en la aldea de Caná de Galilea. La madre de Jesús estaba presente,

Nueva Versión Internacional NVI

1 Al tercer día se celebró una boda en Caná de Galilea, y la madre de Jesús se encontraba allí.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 Y AL tercer día hiciéronse unas bodas en Caná de Galilea; y estaba allí la madre de Jesús.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Y al tercer día se hicieron unas bodas en Caná de Galilea; y estaba allí la madre de Jesús.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA