1 Y AL tercer día hiciéronse unas bodas en Caná de Galilea; y estaba allí la madre de Jesús.
2 Y fué también llamado Jesús y sus discípulos á las bodas.
3 Y faltando el vino, la madre de Jesús le dijo: Vino no tienen.
4 Y dícele Jesús: ¿Qué tengo yo contigo, mujer? aun no ha venido mi hora.
5 Su madre dice á los que servían: Haced todo lo que os dijere.
6 Y estaban allí seis tinajuelas de piedra para agua, conforme á la purificación de los Judíos, que cabían en cada una dos ó tres cántaros.
7 Díceles Jesús: Henchid estas tinajuelas de agua. E hinchiéronlas hasta arriba.
8 Y díceles: Sacad ahora, y presentad al maestresala. Y presentáron le.

Otras traducciones de Juan 2:1

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Juan 2:1 Al tercer día se celebró una boda en Caná de Galilea, y estaba allí la madre de Jesús;

English Standard Version ESV

1 On 1the third day there was a wedding at 2Cana in Galilee, and the mother of Jesus was there.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Y al tercer día se hicieron unas bodas en Caná de Galilea; y estaba allí la madre de Jesús

King James Version KJV

1 And the third day there was a marriage in Cana of Galilee; and the mother of Jesus was there:

New King James Version NKJV

John 2:1 On the third day there was a wedding in Cana of Galilee, and the mother of Jesus was there.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 La boda de Caná
Al día siguiente,
se celebró una boda en la aldea de Caná de Galilea. La madre de Jesús estaba presente,

Nueva Versión Internacional NVI

1 Al tercer día se celebró una boda en Caná de Galilea, y la madre de Jesús se encontraba allí.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Y al tercer día se hicieron unas bodas en Caná de Galilea; y estaba allí la madre de Jesús.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA