4
Le dice Nicodemo: ¿Cómo puede un hombre nacer siendo viejo? ¿Puede entrar otra vez en el vientre de su madre, y nacer
5
Respondió Jesús: De cierto, de cierto te digo, que el que no naciere de agua y de Espíritu, no puede entrar en el Reino de Dios
6
Lo que es nacido de la carne, carne es; y lo que es nacido del Espíritu, Espíritu es
7
No te maravilles de que te dije: Os es necesario nacer otra vez
8
El viento de donde quiere sopla, y oyes su sonido; mas ni sabes de dónde viene, ni a dónde vaya; así es todo aquel que es nacido del Espíritu
9
Respondió Nicodemo, y le dijo: ¿Cómo puede esto hacerse
10
Respondió Jesús, y le dijo: ¿Tú eres el maestro de Israel, y no sabes esto
11
De cierto, de cierto te digo, que lo que sabemos hablamos, y lo que hemos visto, testificamos; y no recibís nuestro testimonio
12
Si os he dicho cosas terrenas, y no creéis, ¿cómo creeréis si os dijere las celestiales
13
Y nadie subió al cielo, sino el que descendió del cielo, el Hijo del hombre, que está en el cielo
14
Y como Moisés levantó la serpiente en el desierto, así es necesario que el Hijo del hombre sea levantado
Otras traducciones de Juan 3:4
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Juan 3:4
Nicodemo le dijo<***>: ¿Cómo puede un hombre nacer siendo ya viejo? ¿Acaso puede entrar por segunda vez en el vientre de su madre y nacer?
English Standard Version ESV
4
Nicodemus said to him, "How can a man be born when he is old? Can he enter a second time into his mother's womb and be born?"
King James Version KJV
4
Nicodemus saith unto him, How can a man be born when he is old? can he enter the second time into his mother's womb, and be born?
New King James Version NKJV
4
Nicodemus said to Him, "How can a man be born when he is old? Can he enter a second time into his mother's womb and be born?"
Nueva Traducción Viviente NTV
Juan 3:4
—¿Qué quieres decir? —exclamó Nicodemo—. ¿Cómo puede un hombre mayor volver al vientre de su madre y nacer de nuevo?
Nueva Versión Internacional NVI
4
—¿Cómo puede uno nacer de nuevo siendo ya viejo? —preguntó Nicodemo—. ¿Acaso puede entrar por segunda vez en el vientre de su madre y volver a nacer?
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
4
Dícele Nicodemo: ¿Cómo puede el hombre nacer siendo viejo? ¿puede entrar otra vez en el vientre de su madre, y nacer?
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
4
Le dice Nicodemo: ¿Cómo puede un hombre nacer siendo viejo? ¿Puede entrar otra vez en el vientre de su madre, y nacer?