14 mas el que bebiere del agua que yo le daré, para siempre no tendrá sed; sino que el agua que yo le daré, será en él una fuente de agua que salte para vida eterna
15 La mujer le dice: Señor, dame esta agua, para que no tenga sed, ni venga acá a sacarla
16 Jesús le dice: Ve, llama a tu marido, y ven acá
17 Respondió la mujer, y le dijo: No tengo marido. Le dice Jesús: Bien has dicho: No tengo marido
18 porque cinco maridos has tenido; y el que ahora tienes no es tu marido; esto has dicho con verdad
19 Le dice la mujer: Señor, me parece que tú eres profeta
20 Nuestros padres adoraron en este monte, y vosotros decís que en Jerusalén es el lugar donde es necesario adorar
21 Le dice Jesús: Mujer, créeme, que la hora viene, cuando ni en este monte, ni en Jerusalén adoraréis al Padre
22 Vosotros adoráis lo que no sabéis; nosotros adoramos lo que sabemos; porque la salud viene de los Judíos
23 Mas la hora viene, y ahora es, cuando los verdaderos adoradores adorarán al Padre en Espíritu y en verdad; porque también el Padre tales adoradores busca que le adoren
24 Dios es Espíritu; y los que le adoran, en Espíritu y en verdad es necesario que adoren

Otras traducciones de Juan 4:14

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Juan 4:14 pero el que beba del agua que yo le daré, no tendrá sed jamás, sino que el agua que yo le daré se convertirá en él en una fuente de agua que brota para vida eterna.

English Standard Version ESV

14 but 1whoever drinks of the water that I will give him 2will never be thirsty again.a The water that I will give him will become 3in him a spring of water welling up to eternal life."

King James Version KJV

14 But whosoever drinketh of the water that I shall give him shall never thirst; but the water that I shall give him shall be in him a well of water springing up into everlasting life.

New King James Version NKJV

14 but whoever drinks of the water that I shall give him will never thirst. But the water that I shall give him will become in him a fountain of water springing up into everlasting life."

Nueva Traducción Viviente NTV

Juan 4:14 pero todos los que beban del agua que yo doy no tendrán sed jamás. Esa agua se convierte en un manantial que brota con frescura dentro de ellos y les da vida eterna.

Nueva Versión Internacional NVI

14 pero el que beba del agua que yo le daré, no volverá a tener sed jamás, sino que dentro de él esa agua se convertirá en un manantial del que brotará vida eterna.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

14 Mas el que bebiere del agua que yo le daré, para siempre no tendrá sed: mas el agua que yo le daré, será en él una fuente de agua que salte para vida eterna.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

14 mas el que bebiere del agua que yo le daré, para siempre no tendrá sed; sino que el agua que yo le daré, será en él una fuente de agua que salte para vida eterna.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA