21
Y ellos le recibieron de buena gana en el navío; y luego el navío llegó a la tierra donde iban
22
El día siguiente, la multitud que estaba al otro lado del mar, como vio que no había allí otra navecilla sino una, en la cual habían entrado sus discípulos, y que Jesús no había entrado con sus discípulos en el navío, sino que sus discípulos se habían ido solos
23
y que otras navecillas habían arribado de Tiberias junto al lugar donde habían comido el pan después de haber el Señor dado gracias
24
cuando vio pues la multitud que Jesús no estaba allí, ni sus discípulos, entraron ellos en las navecillas, y vinieron a Capernaum buscando a Jesús
25
Y hallándole al otro lado del mar, le dijeron: Rabí, ¿cuándo llegaste acá
26
Les respondió Jesús, y dijo: De cierto, de cierto os digo, que me buscáis, no porque habéis visto las señales, sino porque comisteis el pan y os saciasteis
27
Trabajad no por la comida que perece, sino por la comida que a vida eterna permanece, la cual el Hijo del hombre os dará; porque a éste señaló el Padre, que es Dios
Otras traducciones de Juan 6:17
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Juan 6:17
y subiendo en una barca, se dirigían al otro lado del mar, hacia Capernaúm. Ya había oscurecido, y Jesús todavía no había venido a ellos;
English Standard Version ESV
17
got into a boat, and started across the sea to Capernaum. It was now dark, and Jesus had not yet come to them.
King James Version KJV
17
And entered into a ship, and went over the sea toward Capernaum. And it was now dark, and Jesus was not come to them.
New King James Version NKJV
17
got into the boat, and went over the sea toward Capernaum. And it was already dark, and Jesus had not come to them.
Nueva Traducción Viviente NTV
Juan 6:17
pero al ver que caía la noche y que Jesús aún no había vuelto, subieron a la barca y comenzaron a cruzar el lago rumbo a Capernaúm.
Nueva Versión Internacional NVI
17
y subieron a una barca, y comenzaron a cruzar el lago en dirección a Capernaúm. Para entonces ya había oscurecido, y Jesús todavía no se les había unido.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
17
Y entrando en un barco, venían de la otra parte de la mar hacia Capernaum. Y era ya oscuro, y Jesús no había venido á ellos.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
17
y entrando en un navío, iban cruzando el mar hacia Capernaum. Y era ya oscuro, y Jesús no había venido a ellos.