35
Y Jesús les dijo: YO SOY el pan de vida; el que a mí viene, nunca tendrá hambre; y el que en mí cree, no tendrá sed jamás
36
Mas ya os he dicho, que aunque me habéis visto, no creéis
37
Todo lo que el Padre me da, vendrá a mí; y al que a mí viene, no le echo fuera
38
Porque he descendido del cielo, no para hacer mi voluntad, sino la voluntad del que me envió
39
Y esta es la voluntad del que me envió, del Padre: Que de todo lo que me diere, no pierda de ello, sino que lo resucite en el día postrero
40
Y esta es la voluntad del que me ha enviado: Que todo aquel que ve al Hijo, y cree en él, tenga vida eterna; y yo le resucitaré en el día postrero
41
Murmuraban entonces de él los Judíos, porque había dicho: YO SOY el pan que descendí del cielo
Otras traducciones de Juan 6:31
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Juan 6:31
Nuestros padres comieron el maná en el desierto, como está escrito: "LES DIO A COMER PAN DEL CIELO."
English Standard Version ESV
31
Our fathers ate the manna in the wilderness; as it is written, 'He gave them bread from heaven to eat.'"
King James Version KJV
31
Our fathers did eat manna in the desert; as it is written, He gave them bread from heaven to eat.
New King James Version NKJV
31
Our fathers ate the manna in the desert; as it is written, 'He gave them bread from heaven to eat.' "
Nueva Traducción Viviente NTV
Juan 6:31
Después de todo, ¡nuestros antepasados comieron maná mientras andaban por el desierto! Las Escrituras dicen: “Moisés les dio de comer pan del cielo” .
Nueva Versión Internacional NVI
31
Nuestros antepasados comieron el maná en el desierto, como está escrito: “Pan del cielo les dio a comer”.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
31
Nuestros padres comieron el maná en el desierto, como está escrito: Pan del cielo les dió á comer.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
31
Nuestros padres comieron el maná en el desierto, como está escrito: Pan del cielo les dio a comer.