49
Vuestros padres comieron el maná en el desierto, y son muertos
50
Este es el pan que desciende del cielo, para que el que de él comiere, no muera
51
YO SOY el pan vivo que he descendido del cielo; si alguno comiere de este pan, vivirá para siempre; y el pan que yo daré es mi carne, la cual yo daré por la vida del mundo
52
Entonces los judíos contendían entre sí, diciendo: ¿Cómo puede éste darnos su carne a comer
53
Y Jesús les dijo: De cierto, de cierto os digo: Si no comiereis la carne del Hijo del hombre, y bebiereis su sangre, no tendréis vida en vosotros
54
El que come mi carne y bebe mi sangre, tiene vida eterna; y yo le resucitaré en el día postrero
55
Porque mi carne es verdadera comida, y mi sangre es verdadera bebida
56
El que come mi carne y bebe mi sangre, en mí permanece, y yo en él
57
Como me envió el Padre Viviente, y yo vivo por el Padre, asimismo el que me come, él también vivirá por mí
58
Este es el pan que descendió del cielo; no como vuestros padres comieron el maná, y son muertos; el que come de este pan, vivirá eternamente
59
Estas cosas dijo en la sinagoga, enseñando en Capernaum
60
Y muchos de sus discípulos oyéndolo, dijeron: Dura es esta palabra; ¿quién la puede oír
61
Y sabiendo Jesús en sí mismo que sus discípulos murmuraban de esto, les dijo: ¿Esto os escandaliza
Otras traducciones de Juan 6:41
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Juan 6:41
Por eso los judíos murmuraban de El, porque había dicho: Yo soy el pan que descendió del cielo.
English Standard Version ESV
41
So the Jews grumbled about him, because he said, "I am the bread that came down from heaven."
King James Version KJV
41
The Jews then murmured at him, because he said,I am the bread which came down from heaven.
New King James Version NKJV
41
The Jews then complained about Him, because He said, "I am the bread which came down from heaven."
Nueva Traducción Viviente NTV
Juan 6:41
Entonces la gente comenzó a murmurar en desacuerdo, porque él había dicho:
Nueva Versión Internacional NVI
41
Entonces los judíos comenzaron a murmurar contra él, porque dijo: «Yo soy el pan que bajó del cielo».
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
41
Murmuraban entonces de él los Judíos, porque había dicho: Yo soy el pan que descendí del cielo.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
41
Murmuraban entonces de él los Judíos, porque había dicho: YO SOY el pan que descendí del cielo.