49
Vuestros padres comieron el maná en el desierto, y son muertos
50
Este es el pan que desciende del cielo, para que el que de él comiere, no muera
51
YO SOY el pan vivo que he descendido del cielo; si alguno comiere de este pan, vivirá para siempre; y el pan que yo daré es mi carne, la cual yo daré por la vida del mundo
52
Entonces los judíos contendían entre sí, diciendo: ¿Cómo puede éste darnos su carne a comer
53
Y Jesús les dijo: De cierto, de cierto os digo: Si no comiereis la carne del Hijo del hombre, y bebiereis su sangre, no tendréis vida en vosotros
54
El que come mi carne y bebe mi sangre, tiene vida eterna; y yo le resucitaré en el día postrero
Otras traducciones de Juan 6:44
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Juan 6:44
Nadie puede venir a mí si no lo trae el Padre que me envió, y yo lo resucitaré en el día final.
English Standard Version ESV
44 No one can come to me unless the Father who sent me draws him. And I will raise him up on the last day.
King James Version KJV
44 No man can come to me, except the Father which hath sent me draw him: and I will raise him up at the last day.
New King James Version NKJV
44
No one can come to Me unless the Father who sent Me draws him; and I will raise him up at the last day.
Nueva Traducción Viviente NTV
Juan 6:44
Pues nadie puede venir a mí a menos que me lo traiga el Padre, que me envió, y yo lo resucitaré en el día final.
Nueva Versión Internacional NVI
44
Nadie puede venir a mí si no lo atrae el Padre que me envió, y yo lo resucitaré en el día final.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
44
Ninguno puede venir á mí, si el Padre que me envió no le trajere; y yo le resucitaré en el día postrero.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
44
Ninguno puede venir a mí, si el Padre que me envió no le trajere; y yo le resucitaré en el día postrero.