27 Les respondió: Ya os lo he dicho, y lo habéis oído; ¿qué más queréis oír? ¿Queréis también vosotros haceros sus discípulos
28 Y le maldijeron, y dijeron: Tú seas su discípulo; pero nosotros discípulos de Moisés somos
29 Nosotros sabemos que a Moisés habló Dios; mas éste no sabemos de dónde es
30 Les respondió aquel hombre, y les dijo: Por cierto, maravillosa cosa es ésta, que vosotros no sabéis de dónde sea, y a mí me abrió los ojos
31 Y sabemos que Dios no oye a los pecadores; mas si alguno es temeroso de Dios, y hace su voluntad, a éste oye
32 Desde el siglo no fue oído, que abriera alguno los ojos de uno que nació ciego
33 Si éste no fuera venido de Dios, no pudiera hacer nada
34 Respondieron, y le dijeron: En pecados eres nacido del todo, ¿y tú nos enseñas? Y le echaron fuera
35 Oyó Jesús que le habían echado fuera; y hallándole, le dijo: ¿Crees tú en el Hijo de Dios
36 Respondió él, y dijo: ¿Quién es, Señor, para que crea en él
37 Y le dijo Jesús: Y le has visto, y el que habla contigo, él es
38 Y él dice: Creo, Señor; y le adoró
39 Y dijo Jesús: Yo, para juicio he venido a este mundo; para que los que no ven, vean; y los que ven, sean cegados
40 Y oyeron esto algunos de los fariseos que estaban con él, y le dijeron: ¿Somos nosotros también ciegos
41 Les dijo Jesús: Si fuerais ciegos, no tuvierais pecado; mas ahora porque decís: Vemos, por tanto vuestro pecado permanece

Otras traducciones de Juan 9:27

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Juan 9:27 El les contestó: Ya os lo dije y no escuchasteis; ¿por qué queréis oírlo otra vez? ¿Es que también vosotros queréis haceros discípulos suyos?

English Standard Version ESV

27 He answered them, "I have told you already, and you would not listen. Why do you want to hear it again? Do you also want to become his disciples?"

King James Version KJV

27 He answered them, I have told you already, and ye did not hear: wherefore would ye hear it again? will ye also be his disciples?

New King James Version NKJV

27 He answered them, "I told you already, and you did not listen. Why do you want to hear it again? Do you also want to become His disciples?"

Nueva Traducción Viviente NTV

Juan 9:27 —¡Miren! —exclamó el hombre—. Ya les dije una vez. ¿Acaso no me escucharon? ¿Para qué quieren oírlo de nuevo? ¿Ustedes también quieren ser sus discípulos?

Nueva Versión Internacional NVI

27 —Ya les dije y no me hicieron caso. ¿Por qué quieren oírlo de nuevo? ¿Es que también ustedes quieren hacerse sus discípulos?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

27 Respondióles: Ya os lo he dicho, y no habéis atendido: ¿por qué lo queréis otra vez oir? ¿queréis también vosotros haceros sus discípulos?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

27 Les respondió: Ya os lo he dicho, y lo habéis oído; ¿qué más queréis oír? ¿Queréis también vosotros haceros sus discípulos?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA