13 raging waves of the sea, foaming up their own shame; wandering stars for whom is reserved the blackness of darkness forever.
14 Now Enoch, the seventh from Adam, prophesied about these men also, saying, "Behold, the Lord comes with ten thousands of His saints,
15 to execute judgment on all, to convict all who are ungodly among them of all their ungodly deeds which they have committed in an ungodly way, and of all the harsh things which ungodly sinners have spoken against Him."
16 These are grumblers, complainers, walking according to their own lusts; and they mouth great swelling words, flattering people to gain advantage.
17 But you, beloved, remember the words which were spoken before by the apostles of our Lord Jesus Christ:
18 how they told you that there would be mockers in the last time who would walk according to their own ungodly lusts.
19 These are sensual persons, who cause divisions, not having the Spirit.
20 But you, beloved, building yourselves up on your most holy faith, praying in the Holy Spirit,
21 keep yourselves in the love of God, looking for the mercy of our Lord Jesus Christ unto eternal life.
22 And on some have compassion, making a distinction; a
23 but others save with fear, pulling them out of the fire, b hating even the garment defiled by the flesh.
24 Now to Him who is able to keep you c from stumbling, And to present you faultless Before the presence of His glory with exceeding joy,
25 To God our Savior, d Who alone is wise, e Be glory and majesty, Dominion and power, f Both now and forever. Amen.

Otras traducciones de Jude 1:13

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Judas 1:13 son olas furiosas del mar, que arrojan como espuma su propia verguenza; estrellas errantes para quienes la oscuridad de las tinieblas ha sido reservada para siempre.

English Standard Version ESV

13 wild waves of the sea, casting up the foam of their own shame; wandering stars, for whom the gloom of utter darkness has been reserved forever.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

13 fieras ondas del mar, que espuman sus mismas abominaciones; estrellas erráticas, a las cuales es reservada eternalmente la oscuridad de las tinieblas

King James Version KJV

13 Raging waves of the sea, foaming out their own shame; wandering stars, to whom is reserved the blackness of darkness for ever.

Nueva Traducción Viviente NTV

Judas 1:13 Son como violentas olas del mar que arrojan la espuma de sus actos vergonzosos. Son como estrellas que han perdido su rumbo, condenadas para siempre a la más negra oscuridad.

Nueva Versión Internacional NVI

13 Son violentas olas del mar, que arrojan la espuma de sus actos vergonzosos. Son estrellas fugaces, para quienes está reservada eternamente la más densa oscuridad.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

13 Fieras ondas de la mar, que espuman sus mismas abominaciones; estrellas erráticas, á las cuales es reservada eternalmente la oscuridad de las tinieblas.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

13 fieras ondas del mar, que espuman sus mismas abominaciones; estrellas erráticas, a las cuales es reservada eternalmente la oscuridad de las tinieblas.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA