3 (Now the children of Benjamin heard that the children of Israel had gone up to Mizpah.) Then the children of Israel said, "Tell us, how did this wicked deed happen?"
4 So the Levite, the husband of the woman who was murdered, answered and said, "My concubine and I went into Gibeah, which belongs to Benjamin, to spend the night.
5 And the men of Gibeah rose against me, and surrounded the house at night because of me. They intended to kill me, but instead they ravished my concubine so that she died.
6 So I took hold of my concubine, cut her in pieces, and sent her throughout all the territory of the inheritance of Israel, because they committed lewdness and outrage in Israel.
7 Look! All of you are children of Israel; give your advice and counsel here and now!"
8 So all the people arose as one man, saying, "None of us will go to his tent, nor will any turn back to his house;
9 but now this is the thing which we will do to Gibeah: We will go up against it by lot.
10 We will take ten men out of every hundred throughout all the tribes of Israel, a hundred out of every thousand, and a thousand out of every ten thousand, to make provisions for the people, that when they come to Gibeah in Benjamin, they may repay all the vileness that they have done in Israel."
11 So all the men of Israel were gathered against the city, united together as one man.
12 Then the tribes of Israel sent men through all the tribe of Benjamin, saying, "What is this wickedness that has occurred among you?
13 Now therefore, deliver up the men, the perverted men who are in Gibeah, that we may put them to death and remove the evil from Israel!" But the children of Benjamin would not listen to the voice of their brethren, the children of Israel.

Otras traducciones de Judges 20:3

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jueces 20:3 (Y los hijos de Benjamín oyeron que los hijos de Israel habían subido a Mizpa.) Y los hijos de Israel dijeron: Decidnos, ¿cómo ocurrió esta maldad?

English Standard Version ESV

3 (Now the people of Benjamin heard that the people of Israel had gone up to Mizpah.) And the people of Israel said, "Tell us, how did this evil happen?"

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

3 (Y los hijos de Benjamín oyeron que los hijos de Israel habían subido a Mizpa.) Y dijeron los hijos de Israel: Decid cómo fue esta maldad

King James Version KJV

3 (Now the children of Benjamin heard that the children of Israel were gone up to Mizpeh.) Then said the children of Israel, Tell us, how was this wickedness?

Nueva Traducción Viviente NTV

Jueces 20:3 (Pronto llegó la noticia a la tierra de Benjamín de que las otras tribus habían subido a Mizpa). Entonces los israelitas preguntaron cómo había sucedido ese crimen tan terrible.

Nueva Versión Internacional NVI

3 A su vez, los de la tribu de Benjamín se enteraron de que los israelitas habían subido a Mizpa. Entonces los israelitas le dijeron al levita:—Cuéntanos cómo sucedió esta infamia.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

3 Y los hijos de Benjamín oyeron que los hijos de Israel habían subido á Mizpa. Y dijeron los hijos de Israel: Decid cómo fué esta maldad.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

3 Y los hijos de Benjamín oyeron que los hijos de Israel habían subido a Mizpa. Y dijeron los hijos de Israel: Decid cómo fue esta maldad.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA