12 "Awake, awake, Deborah! Awake, awake, sing a song! Arise, Barak, and lead your captives away, O son of Abinoam!
13 "Then the survivors came down, the people against the nobles; The Lord came down for me against the mighty.
14 From Ephraim were those whose roots were in Amalek. After you, Benjamin, with your peoples, From Machir rulers came down, And from Zebulun those who bear the recruiter's staff.
15 And the princes of Issachar were with Deborah; As Issachar, so was Barak Sent into the valley under his command; Among the divisions of Reuben There were great resolves of heart.
16 Why did you sit among the sheepfolds, To hear the pipings for the flocks? The divisions of Reuben have great searchings of heart.
17 Gilead stayed beyond the Jordan, And why did Dan remain on ships? Asher continued at the seashore, And stayed by his inlets.
18 Zebulun is a people who jeopardized their lives to the point of death, Naphtali also, on the heights of the battlefield.
19 "The kings came and fought, Then the kings of Canaan fought In Taanach, by the waters of Megiddo; They took no spoils of silver.
20 They fought from the heavens; The stars from their courses fought against Sisera.
21 The torrent of Kishon swept them away, That ancient torrent, the torrent of Kishon. O my soul, march on in strength!
22 Then the horses' hooves pounded, The galloping, galloping of his steeds.

Otras traducciones de Judges 5:12

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jueces 5:12 Despierta, despierta, Débora; despierta, despierta, entona un cántico. Levántate, Barac, y lleva a tus cautivos, hijo de Abinoam.

English Standard Version ESV

12 "Awake, awake, Deborah! Awake, awake, break out in a song! Arise, Barak, lead away your captives, O son of Abinoam.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

12 Levántate, levántate, Débora; levántate, levántate; profiere un cántico. Párate, Barac, y lleva cautivo su cautividad, hijo de Abinoam

King James Version KJV

12 Awake, awake, Deborah: awake, awake, utter a song: arise, Barak, and lead thy captivity captive, thou son of Abinoam.

Nueva Traducción Viviente NTV

Jueces 5:12 »¡Despierta, Débora, despierta!
¡Despierta, despierta y entona un cántico!
¡Levántate, Barac!
¡Llévate a tus cautivos, hijo de Abinoam!

Nueva Versión Internacional NVI

12 »¡Despierta, despierta, Débora!¡Despierta, despierta, y entona una canción!¡Levántate, Barac!Lleva cautivos a tus prisioneros,oh hijo de Abinoán.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

12 Despierta, despierta, Débora; Despierta, despierta, profiere un cántico. Levántate, Barac, y lleva tus cautivos, hijo de Abinoam.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

12 Levántate, levántate, Débora; levántate, levántate; profiere un cántico. Levántate, Barac, y lleva tus cautivos, hijo de Abinoam.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA