9 My heart is toward the governors of Israel, that offered themselves willingly among the people. Bless ye the LORD.
10 Speak,a ye that ride on white asses, ye that sit in judgment, and walk by the way.
11 They that are delivered from the noise of archers in the places of drawing water, there shall they rehearse the righteous acts of the LORD, even the righteous acts toward the inhabitants of his villages in Israel: then shall the people of the LORD go down to the gates.
12 Awake, awake, Deborah: awake, awake, utter a song: arise, Barak, and lead thy captivity captive, thou son of Abinoam.
13 Then he made him that remaineth have dominion over the nobles among the people: the LORD made me have dominion over the mighty.
14 Out of Ephraim was there a root of them against Amalek; after thee, Benjamin, among thy people; out of Machir came down governors, and out of Zebulun they that handleb the pen of the writer.
15 And the princes of Issachar were with Deborah; even Issachar, and also Barak: he was sent on footc into the valley. For the divisions of Reuben there were great thoughts of heart.
16 Why abodest thou among the sheepfolds, to hear the bleatings of the flocks? For the divisions of Reuben there were great searchings of heart.
17 Gilead abode beyond Jordan: and why did Dan remain in ships? Asher continued on the sea shore,d and abode in his breaches.
18 Zebulun and Naphtali were a people that jeopardede their lives unto the death in the high places of the field.
19 The kings came and fought, then fought the kings of Canaan in Taanach by the waters of Megiddo; they took no gain of money.

Otras traducciones de Judges 5:9

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jueces 5:9 Mi corazón está con los jefes de Israel, los voluntarios entre el pueblo. ¡Bendecid al SEÑOR!

English Standard Version ESV

9 My heart goes out to the commanders of Israel who offered themselves willingly among the people. Bless the LORD.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

9 Mi corazón está por los príncipes de Israel, por los voluntarios en el pueblo; load al SEÑOR

New King James Version NKJV

9 My heart is with the rulers of Israel Who offered themselves willingly with the people. Bless the Lord!

Nueva Traducción Viviente NTV

Jueces 5:9 Mi corazón está con los comandantes de Israel,
con los que se ofrecieron para la guerra.
¡Alabado sea el Señor
!

Nueva Versión Internacional NVI

9 Mi corazón está con los príncipes de Israel,con los voluntarios del pueblo.¡Bendito sea el SEÑOR!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

9 Mi corazón está por los príncipes de Israel, Los que con buena voluntad se ofrecieron entre el pueblo: Load á Jehová.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

9 Mi corazón está por los príncipes de Israel, por los voluntarios en el pueblo; load al SEÑOR.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA