1 Then the children of Israel did evil in the sight of the Lord. So the Lord delivered them into the hand of Midian for seven years,
2 and the hand of Midian prevailed against Israel. Because of the Midianites, the children of Israel made for themselves the dens, the caves, and the strongholds which are in the mountains.
3 So it was, whenever Israel had sown, Midianites would come up; also Amalekites and the people of the East would come up against them.
4 Then they would encamp against them and destroy the produce of the earth as far as Gaza, and leave no sustenance for Israel, neither sheep nor ox nor donkey.
5 For they would come up with their livestock and their tents, coming in as numerous as locusts; both they and their camels were without number; and they would enter the land to destroy it.
6 So Israel was greatly impoverished because of the Midianites, and the children of Israel cried out to the Lord.
7 And it came to pass, when the children of Israel cried out to the Lord because of the Midianites,
8 that the Lord sent a prophet to the children of Israel, who said to them, "Thus says the Lord God of Israel: 'I brought you up from Egypt and brought you out of the house of bondage;
9 and I delivered you out of the hand of the Egyptians and out of the hand of all who oppressed you, and drove them out before you and gave you their land.
10 Also I said to you, "I am the Lord your God; do not fear the gods of the Amorites, in whose land you dwell." But you have not obeyed My voice.' "
11 Now the Angel of the Lord came and sat under the terebinth tree which was in Ophrah, which belonged to Joash the Abiezrite, while his son Gideon threshed wheat in the winepress, in order to hide it from the Midianites.
12 And the Angel of the Lord appeared to him, and said to him, "The Lord is with you, you mighty man of valor!"
13 Gideon said to Him, "O my lord, if the Lord is with us, why then has all this happened to us? And where are all His miracles which our fathers told us about, saying, 'Did not the Lord bring us up from Egypt?' But now the Lord has forsaken us and delivered us into the hands of the Midianites."

Otras traducciones de Judges 6:1

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jueces 6:1 Los hijos de Israel hicieron lo malo ante los ojos del SEÑOR, y el SEÑOR los entregó en manos de Madián por siete años.

English Standard Version ESV

1 1The people of Israel did what was evil in the sight of the LORD, and the LORD gave them into the hand of 2Midian seven years.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Mas los hijos de Israel hicieron lo malo ante los ojos del SEÑOR; y el SEÑOR los entregó en las manos de Madián por siete años

King James Version KJV

1 And the children of Israel did evil in the sight of the LORD: and the LORD delivered them into the hand of Midian seven years.

Nueva Traducción Viviente NTV

Jueces 6:1 Gedeón, juez de Israel
Los israelitas hicieron lo malo a los ojos del Señor
. Entonces el Señor
los entregó a los madianitas durante siete años.

Nueva Versión Internacional NVI

1 Los israelitas hicieron lo que ofende al SEÑOR, y él los entregó en manos de los madianitas durante siete años.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 MAS los hijos de Israel hicieron lo malo en los ojos de Jehová; y Jehová los entregó en las manos de Madián por siete años.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Mas los hijos de Israel hicieron lo malo en los ojos del SEÑOR; y el SEÑOR los entregó en las manos de Madián por siete años.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA