15 Then he came to the men of Succoth and said, "Here are Zebah and Zalmunna, about whom you ridiculed me, saying, 'Are the hands of Zebah and Zalmunna now in your hand, that we should give bread to your weary men?' "
16 And he took the elders of the city, and thorns of the wilderness and briers, and with them he taught the men of Succoth.
17 Then he tore down the tower of Penuel and killed the men of the city.
18 And he said to Zebah and Zalmunna, "What kind of men were they whom you killed at Tabor?" So they answered, "As you are, so were they; each one resembled the son of a king."
19 Then he said, "They were my brothers, the sons of my mother. As the Lord lives, if you had let them live, I would not kill you."
20 And he said to Jether his firstborn, "Rise, kill them!" But the youth would not draw his sword; for he was afraid, because he was still a youth.
21 So Zebah and Zalmunna said, "Rise yourself, and kill us; for as a man is, so is his strength." So Gideon arose and killed Zebah and Zalmunna, and took the crescent ornaments that were on their camels' necks.
22 Then the men of Israel said to Gideon, "Rule over us, both you and your son, and your grandson also; for you have delivered us from the hand of Midian."
23 But Gideon said to them, "I will not rule over you, nor shall my son rule over you; the Lord shall rule over you."
24 Then Gideon said to them, "I would like to make a request of you, that each of you would give me the earrings from his plunder." For they had gold earrings, because they were Ishmaelites.
25 So they answered, "We will gladly give them." And they spread out a garment, and each man threw into it the earrings from his plunder.

Otras traducciones de Judges 8:15

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jueces 8:15 Y fue a los hombres de Sucot y dijo: He aquí a Zeba y a Zalmuna, acerca de los cuales me injuriasteis, diciendo: "¿Están ya las manos de Zeba y Zalmuna en tu mano para que demos pan a tus hombres que están fatigados?"

English Standard Version ESV

15 And he came to the men of Succoth and said, "Behold Zebah and Zalmunna, about whom you taunted me, saying, 'Are the hands of Zebah and Zalmunna already in your hand, that we should give bread to your men who are exhausted?'"

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

15 Y entrando a los de Sucot, dijo: He aquí a Zeba y a Zalmuna, sobre los cuales me zaheristeis, diciendo: ¿Está ya la mano de Zeba y de Zalmuna en tu mano, para que demos nosotros pan a tus varones cansados

King James Version KJV

15 And he came unto the men of Succoth, and said, Behold Zebah and Zalmunna, with whom ye did upbraid me, saying, Are the hands of Zebah and Zalmunna now in thine hand, that we should give bread unto thy men that are weary?

Nueva Traducción Viviente NTV

Jueces 8:15 Luego regresó a Sucot y les dijo a los líderes: «Aquí están Zeba y Zalmuna. Cuando pasamos por aquí antes, ustedes se burlaron de mí diciendo: “Primero captura a Zeba y a Zalmuna, y después alimentaremos a tu agotado ejército”».

Nueva Versión Internacional NVI

15 Luego Gedeón fue y les dijo a los hombres de Sucot: «Aquí están Zeba y Zalmuna, por causa de quienes se burlaron de mí al decir: “¿Acaso tienes ya en tu poder las manos de Zeba y Zalmuna? ¿Por qué tendríamos que darles pan a tus hombres que están agotados?”»

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

15 Y entrando á los de Succoth, dijo: He aquí á Zeba y á Zalmunna, sobre los cuales me zaheristeis, diciendo: ¿Está ya la mano de Zeba y de Zalmunna en tu mano, para que demos nosotros pan á tus hombres cansados?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

15 Y entrando a los de Sucot, dijo: He aquí a Zeba y a Zalmuna, sobre los cuales me zaheristeis, diciendo: ¿Está ya la mano de Zeba y de Zalmuna en tu mano, para que demos nosotros pan a tus varones cansados?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA