24 Then Gideon said to them, "I would like to make a request of you, that each of you would give me the earrings from his plunder." For they had gold earrings, because they were Ishmaelites.
25 So they answered, "We will gladly give them." And they spread out a garment, and each man threw into it the earrings from his plunder.
26 Now the weight of the gold earrings that he requested was one thousand seven hundred shekels of gold, besides the crescent ornaments, pendants, and purple robes which were on the kings of Midian, and besides the chains that were around their camels' necks.
27 Then Gideon made it into an ephod and set it up in his city, Ophrah. And all Israel played the harlot with it there. It became a snare to Gideon and to his house.
28 Thus Midian was subdued before the children of Israel, so that they lifted their heads no more. And the country was quiet for forty years in the days of Gideon.
29 Then Jerubbaal the son of Joash went and dwelt in his own house.
30 Gideon had seventy sons who were his own offspring, for he had many wives.
31 And his concubine who was in Shechem also bore him a son, whose name he called Abimelech.
32 Now Gideon the son of Joash died at a good old age, and was buried in the tomb of Joash his father, in Ophrah of the Abiezrites.
33 So it was, as soon as Gideon was dead, that the children of Israel again played the harlot with the Baals, and made Baal-Berith their god.
34 Thus the children of Israel did not remember the Lord their God, who had delivered them from the hands of all their enemies on every side;
35 nor did they show kindness to the house of Jerubbaal (Gideon) in accordance with the good he had done for Israel.

Otras traducciones de Judges 8:24

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jueces 8:24 Les dijo también Gedeón: Quisiera pediros que cada uno de vosotros me dé un zarcillo de su botín (pues tenían zarcillos de oro, porque eran ismaelitas).

English Standard Version ESV

24 And Gideon said to them, "Let me make a request of you: every one of you give me the earrings from his spoil." (For they had golden earrings, because they were Ishmaelites.)

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

24 Y les dijo Gedeón: Deseo haceros una petición, que cada uno me dé los zarcillos de su despojo. (Porque traían zarcillos de oro, que eran ismaelitas.

King James Version KJV

24 And Gideon said unto them, I would desire a request of you, that ye would give me every man the earrings of his prey. (For they had golden earrings, because they were Ishmaelites.)

Nueva Traducción Viviente NTV

Jueces 8:24 Sin embargo, tengo una petición que hacerles: que cada uno de ustedes me dé un arete del botín que recogieron de sus enemigos caídos.
(Como los enemigos eran ismaelitas, todos usaban aretes de oro).

Nueva Versión Internacional NVI

24 Pero tengo una petición —añadió—: que cada uno de ustedes me dé un anillo, de lo que les tocó del botín.Era costumbre de los ismaelitas usar anillos de oro.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

24 Y díjoles Gedeón: Deseo haceros una petición, que cada uno me dé los zarcillos de su despojo. (Porque traían zarcillos de oro, que eran Ismaelitas.)

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

24 Y les dijo Gedeón: Deseo haceros una petición, que cada uno me dé los zarcillos de su despojo. (Porque traían zarcillos de oro, que eran ismaelitas.)
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA