28
Pero cuando Israel tomó fuerzas hizo al cananeo tributario, mas no lo echó
29
Tampoco Efraín echó al cananeo que habitaba en Gezer; antes habitó el cananeo en medio de él en Gezer
30
Tampoco Zabulón echó a los que habitaban en Quitrón y a los que habitaban en Naalal; mas el cananeo habitó en medio de él, y le fueron tributarios
31
Tampoco Aser echó a los que habitaban en Aco, y a los que habitaban en Sidón, en Ahlab, en Aczib, en Helba, en Afec, y en Rehob
32
antes moró Aser entre los cananeos que habitaban en la tierra; pues no los echó
33
Tampoco Neftalí echó a los que habitaban en Bet-semes, y a los que habitaban en Bet-anat, sino que moró entre los cananeos que habitaban en la tierra; mas le fueron tributarios los moradores de Bet-semes, y los moradores de Bet-anat
34
Los amorreos apretaron a los hijos de Dan hasta el monte; y no los dejaron descender a la campiña
35
Y quiso el amorreo habitar en el monte de Heres, en Ajalón y en Saalbim; mas cuando la mano de la casa de José tomó fuerzas, los hicieron tributarios
36
Y el término del amorreo fue desde la subida de Acrabim, desde la piedra, hacia arriba
Otras traducciones de Jueces 1:28
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Jueces 1:28
Y sucedió que cuando Israel se hizo fuerte, sometieron a los cananeos a trabajos forzados, pero no los expulsaron totalmente.
English Standard Version ESV
28
When Israel grew strong, they put the Canaanites to forced labor, but did not drive them out completely.
King James Version KJV
28
And it came to pass, when Israel was strong, that they put the Canaanites to tribute, and did not utterly drive them out.
New King James Version NKJV
28
And it came to pass, when Israel was strong, that they put the Canaanites under tribute, but did not completely drive them out.
Nueva Traducción Viviente NTV
Jueces 1:28
Con el tiempo, cuando los israelitas se fortalecieron, obligaron a los cananeos a trabajar como esclavos, pero nunca los expulsaron de la tierra por completo.
Nueva Versión Internacional NVI
28
Solo cuando Israel se hizo fuerte pudo someter a los cananeos a trabajos forzados, aunque nunca pudo expulsarlos del todo.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
28
Empero cuando Israel tomó fuerzas hizo al Cananeo tributario, mas no lo echó.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
28
Pero cuando Israel tomó fuerzas hizo al cananeo tributario, mas no lo echó.