6 y dijeron a Jefté: Ven, y serás nuestro capitán, para que peleemos con los hijos de Amón
7 Y Jefté respondió a los ancianos de Galaad: ¿No me habéis vosotros aborrecido, y me echasteis de la casa de mi padre? ¿Por qué, pues, venís ahora a mí cuando estáis en aflicción
8 Y los ancianos de Galaad respondieron a Jefté: Por esta misma causa volvemos ahora a ti, para que vengas con nosotros, y pelees contra los hijos de Amón, y nos seas cabeza de todos los que moramos en Galaad
9 Jefté entonces dijo a los ancianos de Galaad: Si me hacéis volver para que pelee contra los hijos de Amón, y el SEÑOR los entregare delante de mí, ¿seré yo vuestra cabeza
10 Y los ancianos de Galaad respondieron a Jefté: que el SEÑOR oiga entre nosotros, si no hiciéremos como tú dices
11 Entonces Jefté vino con los ancianos de Galaad, y el pueblo lo eligió por su cabeza y príncipe; y Jefté habló todas sus palabras delante del SEÑOR en Mizpa
12 Y envió Jefté embajadores al rey de los amonitas, diciendo: ¿Qué tienes tú conmigo que has venido a mí para hacer guerra en mi tierra
13 Y el rey de los amonitas respondió a los embajadores de Jefté: Por cuanto Israel tomó mi tierra, cuando subió de Egipto, desde Arnón hasta Jaboc y el Jordán; por tanto, devuélvela ahora en paz
14 Y Jefté volvió a enviar otros embajadores al rey de los amonitas
15 diciéndole: Jefté ha dicho así: Israel no tomó tierra de Moab, ni tierra de los hijos de Amón
16 mas subiendo Israel de Egipto, anduvo por el desierto hasta el mar Bermejo, y llegó a Cades

Otras traducciones de Jueces 11:6

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jueces 11:6 Y dijeron a Jefté: Ven y sé nuestro jefe para que peleemos contra los hijos de Amón.

English Standard Version ESV

6 And they said to Jephthah, "Come and be our leader, that we may fight against the Ammonites."

King James Version KJV

6 And they said unto Jephthah, Come, and be our captain, that we may fight with the children of Ammon.

New King James Version NKJV

6 Then they said to Jephthah, "Come and be our commander, that we may fight against the people of Ammon."

Nueva Traducción Viviente NTV

Jueces 11:6 —¡Ven y sé nuestro comandante! ¡Ayúdanos a pelear contra los amonitas!

Nueva Versión Internacional NVI

6 —Ven —le dijeron—, sé nuestro jefe, para que podamos luchar contra los amonitas.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

6 Y dijeron á Jephté: Ven, y serás nuestro capitán, para que peleemos con los hijos de Ammón.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

6 y dijeron a Jefté: Ven, y serás nuestro capitán, para que peleemos con los hijos de Amón.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA