1
Y descendiendo Sansón a Timnat, vio en Timnat a una mujer de las hijas de los filisteos
2
Y subió, y lo declaró a su padre y a su madre, diciendo: Yo he visto en Timnat una mujer de las hijas de los filisteos; os ruego que me la toméis por mujer
3
Y su padre y su madre le dijeron: ¿No hay mujer entre las hijas de tus hermanos, ni en todo mi pueblo, para que vayas tú a tomar mujer de los filisteos incircuncisos? Y Sansón respondió a su padre: Tómamela por mujer, porque ésta agradó a mis ojos
4
Mas su padre y su madre no sabían que esto venía del SEÑOR, y que él buscaba ocasión contra los filisteos; porque en aquel tiempo los filisteos dominaban sobre Israel
5
Y Sansón descendió con su padre y con su madre a Timnat; y cuando llegaron a las viñas de Timnat, he aquí un cachorro de león que venía bramando hacia él
6
Y el Espíritu del SEÑOR cayó sobre él, y lo despedazó como quien despedaza un cabrito, sin tener nada en su mano; y no dio a entender a su padre ni a su madre lo que había hecho
7
Vino pues, y habló a la mujer que había agradado a Sansón
8
Y volviendo después de algunos días para tomarla, se apartó del camino para ver el cuerpo muerto del león, y he aquí en el cuerpo del león un enjambre de abejas, y un panal de miel
9
Y tomándolo en sus manos, se fue comiéndolo por el camino; y cuando llegó a su padre y a su madre, les dio también a ellos para que comieran; mas no les descubrió que había tomado aquella miel del cuerpo muerto del león
10
Vino, pues, su padre a la mujer, y Sansón hizo allí banquete; porque así solían hacer los jóvenes
11
Y cuando ellos le vieron, tomaron treinta compañeros que estuvieran con él
12
a los cuales Sansón dijo: Yo os propondré ahora un enigma, el cual si en los siete días del banquete vosotros me lo declarareis y lo descubriereis, yo os daré treinta sábanas y treinta mudas de vestidos
13
Mas si no me lo supiereis declarar, vosotros me daréis las treinta sábanas y las treinta mudas de vestidos. Y ellos respondieron: Propon tu enigma, y lo oiremos
14
Entonces les dijo: Del devorador salió comida, y del fuerte salió dulzura. Y ellos no pudieron declararle el enigma en tres días
15
Y al séptimo día dijeron a la mujer de Sansón: Induce a tu marido a que nos declare este enigma, para que no te quememos a ti y a la casa de tu padre. ¿Nos habéis llamado aquí para despojarnos
16
Y lloró la mujer de Sansón delante de él, y dijo: Solamente me aborreces y no me amas, pues que no me declaras el enigma que propusiste a los hijos de mi pueblo. Y él respondió: He aquí que ni a mi padre ni a mi madre lo he declarado; y ¿te lo había de declarar a ti
17
Y ella lloró delante de él los siete días que ellos tuvieron banquete; mas al séptimo día él se lo declaró, porque le constriñó a ello; y ella declaró el enigma a los hijos de su pueblo
Otras traducciones de Jueces 14:1
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Jueces 14:1
Y Sansón descendió a Timnat y vio allí a una mujer de las hijas de los filisteos.
English Standard Version ESV
1
Samson went down to Timnah, and at Timnah he saw one of the daughters of the Philistines.
King James Version KJV
1
And Samson went down to Timnath, and saw a woman in Timnath of the daughters of the Philistines.
New King James Version NKJV
1
Now Samson went down to Timnah, and saw a woman in Timnah of the daughters of the Philistines.
Nueva Traducción Viviente NTV
Jueces 14:1
El acertijo de Sansón Cierto día, estando Sansón en Timna, se vio atraído por una mujer filistea.
Nueva Versión Internacional NVI
1
Sansón descendió a Timnat y vio allí a una joven filistea.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
1
Y DESCENDIENDO Samsón á Timnah, vió en Timnah una mujer de las hijas de los Filisteos.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
1
Y descendiendo Sansón a Timnat, vio en Timnat a una mujer de las hijas de los filisteos.