6
En estos días no había rey en Israel; cada uno hacía como mejor le parecía
7
Y había un joven de Belén de Judá, de la familia de Judá, el cual era levita; y peregrinaba allí
8
Este varón había partido de la ciudad de Belén de Judá, para ir a vivir donde hallara lugar; y llegando al monte de Efraín, vino a casa de Micaía, para de allí hacer su camino
9
Y Micaía le dijo: ¿De dónde vienes? Y él le respondió: Soy levita de Belén de Judá, y voy a vivir donde hallare lugar
10
Entonces Micaía le dijo: Quédate en mi casa, y me serás en lugar de padre y sacerdote; y yo te daré diez siclos de plata por año, y el ordinario de vestidos, y tu comida. Y el levita se quedó
11
Acordó, pues, el levita en morar con aquel hombre, y él lo tenía como a uno de sus hijos
12
Y Micaía consagró al levita, y aquel joven le servía de sacerdote, y estaba en casa de Micaía
13
Y Micaía dijo: Ahora sé que el SEÑOR me hará bien, pues que el levita es hecho mi sacerdote
Otras traducciones de Jueces 17:6
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Jueces 17:6
En aquellos días no había rey en Israel; cada uno hacía lo que a sus ojos le parecía bien.
English Standard Version ESV
6
In those days there was no king in Israel. Everyone did what was right in his own eyes.
King James Version KJV
6
In those days there was no king in Israel, but every man did that which was right in his own eyes.
New King James Version NKJV
6
In those days there was no king in Israel; everyone did what was right in his own eyes.
Nueva Traducción Viviente NTV
Jueces 17:6
En esos días, Israel no tenía rey; cada uno hacía lo que le parecía correcto según su propio criterio.
Nueva Versión Internacional NVI
6
En aquella época no había rey en Israel; cada uno hacía lo que le parecía mejor.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
6
En estos días no había rey en Israel: cada uno hacía como mejor le parecía.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
6
En estos días no había rey en Israel; cada uno hacía como mejor le parecía.