6 En esos días, Israel no tenía rey; cada uno hacía lo que le parecía correcto según su propio criterio.
7 Cierto día llegó a la región un joven levita que vivía en Belén de Judá.
8 Había salido de Belén en busca de otro lugar donde vivir y, viajando, llegó a la zona montañosa de Efraín. Mientras estaba de paso, se detuvo por casualidad en la casa de Micaía.
9 —¿De dónde vienes? —le preguntó Micaía.
Él contestó:
—Soy un levita de Belén de Judá, y busco un lugar para vivir.
10 —Quédate aquí, conmigo —le dijo Micaía—, y podrás ser un padre y sacerdote para mí. Te daré diez piezas
de plata al año, además de una muda de ropa y comida.
11 El joven levita aceptó y pasó a ser como uno de los hijos de Micaía.
12 Luego Micaía lo nombró su sacerdote personal, y el levita vivió en la casa de Micaía.
13 «Sé que el Señor
ahora me bendecirá —dijo Micaía—, porque tengo un levita como sacerdote personal».

Otras traducciones de Jueces 17:6

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jueces 17:6 En aquellos días no había rey en Israel; cada uno hacía lo que a sus ojos le parecía bien.

English Standard Version ESV

6 In those days there was no king in Israel. Everyone did what was right in his own eyes.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

6 En estos días no había rey en Israel; cada uno hacía como mejor le parecía

King James Version KJV

6 In those days there was no king in Israel, but every man did that which was right in his own eyes.

New King James Version NKJV

Judges 17:6 In those days there was no king in Israel; everyone did what was right in his own eyes.

Nueva Versión Internacional NVI

6 En aquella época no había rey en Israel; cada uno hacía lo que le parecía mejor.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

6 En estos días no había rey en Israel: cada uno hacía como mejor le parecía.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

6 En estos días no había rey en Israel; cada uno hacía como mejor le parecía.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA