6 Muerte de Josué
Después que Josué despidió al pueblo, cada una de las tribus salió para tomar posesión del territorio que se le había asignado.
7 Los israelitas sirvieron al Señor
todo el tiempo que vivieron Josué y los líderes que lo sobrevivieron, aquellos que habían visto todas las grandes cosas que el Señor
había hecho por Israel.
8 Entonces Josué, hijo de Nun y siervo del Señor
, murió a los ciento diez años de edad.
9 Lo enterraron en Timnat-sera,
tierra que se le había asignado, en la zona montañosa de Efraín, al norte del monte Gaas.
10 Israel desobedece al Señor
Después de que murieron todos los de esa generación, creció otra que no conocía al Señor
ni recordaba las cosas poderosas que él había hecho por Israel.
11 Los israelitas hicieron lo malo a los ojos del Señor
y sirvieron a las imágenes de Baal.
12 Abandonaron al Señor
, Dios de sus antepasados, quien los había sacado de Egipto. Siguieron y rindieron culto a otros dioses —los dioses de los pueblos vecinos— y así provocaron el enojo del Señor
.
13 Abandonaron al Señor
para servir a Baal y a las imágenes de Astoret,
14 lo cual hizo que el Señor
ardiera de enojo contra Israel y que los entregara en manos de saqueadores, quienes les robaron sus posesiones. Los vendió a los enemigos que tenían a su alrededor, y ya no podían vencerlos.
15 Cada vez que los israelitas salían a la batalla, el Señor
peleaba en contra de ellos e hizo que sus enemigos los derrotaran, tal como él les había advertido. Y el pueblo estaba muy angustiado.
16 El Señor
rescata a su pueblo
Entonces el Señor
levantó jueces para rescatar a los israelitas de la mano de sus agresores.

Otras traducciones de Jueces 2:6

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jueces 2:6 Después que Josué despidió al pueblo, los hijos de Israel fueron cada uno a su heredad para tomar posesión de la tierra.

English Standard Version ESV

6 When Joshua dismissed the people, the people of Israel went each to his inheritance to take possession of the land.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

6 Porque ya Josué había despedido al pueblo, y los hijos de Israel se habían ido cada uno a su herencia para poseer la tierra

King James Version KJV

6 And when Joshua had let the people go, the children of Israel went every man unto his inheritance to possess the land.

New King James Version NKJV

Judges 2:6 And when Joshua had dismissed the people, the children of Israel went each to his own inheritance to possess the land.

Nueva Versión Internacional NVI

6 Cuando Josué despidió al pueblo, los israelitas se fueron a tomar posesión de la tierra, cada uno a su propio territorio.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

6 Porque ya Josué había despedido al pueblo, y los hijos de Israel se habían ido cada uno á su heredad para poseerla.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

6 Porque ya Josué había despedido al pueblo, y los hijos de Israel se habían ido cada uno a su herencia para poseerla.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA