23 Entonces Aod cerró las puertas de la habitación, les puso llave y escapó por la letrina.
24 Aod ya se había ido cuando los sirvientes del rey regresaron y encontraron cerradas las puertas de la habitación de la planta alta. Pensaron que tal vez el rey estaba usando la letrina dentro del cuarto,
25 así que esperaron. Pero al ver que el rey tardaba mucho en salir, se preocuparon y buscaron una llave. Cuando abrieron las puertas, encontraron a su amo muerto en el suelo.
26 Mientras los sirvientes esperaban, Aod escapó y pasó por los ídolos de piedra rumbo a Seirat.
27 Cuando llegó a la zona montañosa de Efraín, llamó a tomar las armas. Después encabezó un grupo de israelitas colina abajo.
28 «Síganme —les dijo—, porque el Señor
les ha dado la victoria sobre Moab, su enemigo». Así que los israelitas lo siguieron y tomaron control de los vados del río Jordán que cruzan hacia Moab, y no dejaron que nadie pasara.
29 Atacaron a los moabitas y mataron a unos diez mil de sus guerreros más fuertes y robustos; no escapó ni uno de ellos.
30 Así que Israel conquistó a Moab en aquel día, y hubo paz en la tierra durante ochenta años.
31 Samgar, juez de Israel
Después de Aod fue Samgar, hijo de Anat, quien rescató a Israel. En una ocasión mató a seiscientos filisteos con una aguijada para bueyes.

Otras traducciones de Jueces 3:23

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jueces 3:23 Entonces salió Aod al corredor, cerró tras sí las puertas de la sala de la terraza y les pasó el cerrojo.

English Standard Version ESV

23 Then Ehud went out into the porch and closed the doors of the roof chamber behind him and locked them.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

23 Y saliendo Aod al patio, cerró tras sí las puertas de la sala con la llave

King James Version KJV

23 Then Ehud went forth through the porch, and shut the doors of the parlour upon him, and locked them.

New King James Version NKJV

Judges 3:23 Then Ehud went out through the porch and shut the doors of the upper room behind him and locked them.

Nueva Versión Internacional NVI

23 Luego de cerrar y atrancar las puertas de la habitación del piso superior, Aod salió por la ventana.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

23 Y saliendo Aod al patio, cerró tras sí las puertas de la sala.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

23 Y saliendo Aod al patio, cerró tras sí las puertas de la sala con la llave.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA