12 Vinieron, pues, las nuevas a Sísara como Barac hijo de Abinoam había subido al monte de Tabor.
13 Y reunió Sísara todos sus carros, novecientos carros herrados, con todo el pueblo que con él estaba, desde Haroset de los Gentiles hasta el arroyo de Cisón.
14 Entonces Débora dijo a Barac: Levántate; porque éste es el día en que el SEÑOR ha de entregar a Sísara en tus manos. ¿No ha salido el SEÑOR delante de ti? Y Barac descendió del monte de Tabor, y diez mil hombres en pos de él.
15 Y el SEÑOR quebrantó a Sísara, y a todos sus carros y a todo su ejército, a filo de espada delante de Barac; y Sísara descendió del carro, y huyó a pie.
16 Mas Barac siguió los carros y el ejército hasta Haroset de los Gentiles, y todo el ejército de Sísara cayó a filo de espada hasta no quedar ni uno.
17 Y Sísara se acogió a pie a la tienda de Jael mujer de Heber cineo; porque había paz entre Jabín rey de Hazor y la casa de Heber cineo.
18 Y saliendo Jael a recibir a Sísara, le dijo: Ven, señor mío, ven a mí, no tengas temor. Y él vino a ella a la tienda, y ella le cubrió con una manta.
19 Y él le dijo: Dame a beber ahora un poco de agua, que tengo sed. Y ella abrió un odre de leche y le dio de beber, y le volvió a cubrir.
20 Y él le dijo: Estáte a la puerta de la tienda, y si alguien viniere, y te preguntare, diciendo: ¿Hay aquí alguno? Tú responderás que no.
21 Y Jael, mujer de Heber, tomó la estaca de la tienda, y poniendo un mazo en su mano, vino a él calladamente, y le metió la estaca por las sienes, y la enclavó en la tierra, pues él estaba cargado de sueño y cansado; y así murió.
22 Y siguiendo Barac a Sísara, Jael salió a recibirlo, y le dijo: Ven, y te mostraré al varón que tú buscas. Y él entró donde ella estaba, y he aquí Sísara yacía muerto con la estaca por la sien.

Otras traducciones de Jueces 4:12

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jueces 4:12 Avisaron a Sísara que Barac, hijo de Abinoam, había subido al monte Tabor.

English Standard Version ESV

12 When Sisera was told that Barak the son of Abinoam had gone up to Mount Tabor,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

12 Vinieron, pues, las nuevas a Sísara como Barac hijo de Abinoam había subido al monte de Tabor

King James Version KJV

12 And they shewed Sisera that Barak the son of Abinoam was gone up to mount Tabor.

New King James Version NKJV

Judges 4:12 And they reported to Sisera that Barak the son of Abinoam had gone up to Mount Tabor.

Nueva Traducción Viviente NTV

12 Cuando le dijeron a Sísara que Barac, hijo de Abinoam, había subido al monte Tabor,

Nueva Versión Internacional NVI

12 Cuando le informaron a Sísara que Barac hijo de Abinoán había subido al monte Tabor,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

12 Vinieron pues las nuevas á Sísara como Barac hijo de Abinoam había subido al monte de Tabor.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA