1 Y AQUEL día cantó Débora, con Barac, hijo de Abinoam, diciendo:
2 Porque ha vengado las injurias de Israel, Porque el pueblo se ha ofrecido de su voluntad, Load á Jehová.
3 Oid, reyes; estad, oh príncipes, atentos: Yo cantaré á Jehová, Cantaré salmos á Jehová Dios de Israel.
4 Cuando saliste de Seir, oh Jehová, Cuando te apartaste del campo de Edom, La tierra tembló, y los cielos destilaron, Y las nubes gotearon aguas.
5 Los montes se derritieron delante de Jehová, Aqueste Sinaí, delante de Jehová Dios de Israel.
6 En los días de Samgar hijo de Anath, En los días de Jael, cesaron los caminos, Y los que andaban por las sendas apartábanse por torcidos senderos.
7 Las aldeas habían cesado en Israel, habían decaído; Hasta que yo Débora me levanté, Me levanté madre en Israel.
8 En escogiendo nuevos dioses, La guerra estaba á las puertas: ¿Se veía escudo ó lanza Entre cuarenta mil en Israel?
9 Mi corazón está por los príncipes de Israel, Los que con buena voluntad se ofrecieron entre el pueblo: Load á Jehová.
10 Vosotros los que cabalgáis en asnas blancas, Los que presidís en juicio, Y vosotros los que viajáis, hablad.
11 Lejos del ruido de los archeros, en los abrevaderos, Allí repetirán las justicias de Jehová, Las justicias de sus villas en Israel; Entonces bajará el pueblo de Jehová á las puertas.
12 Despierta, despierta, Débora; Despierta, despierta, profiere un cántico. Levántate, Barac, y lleva tus cautivos, hijo de Abinoam.
13 Entonces ha hecho que el que quedó del pueblo, señoree á los magníficos: Jehová me hizo enseñorear sobre los fuertes.
14 De Ephraim salió su raíz contra Amalec, Tras ti, Benjamín, contra tus pueblos; De Machîr descendieron príncipes, Y de Zabulón los que solían manejar punzón de escribiente.
15 Príncipes también de Issachâr fueron con Débora; Y como Issachâr, también Barac Se puso á pie en el valle. De las divisiones de Rubén Hubo grandes impresiones del corazón.
16 ¿Por qué te quedaste entre las majadas, Para oir los balidos de los rebaños? De las divisiones de Rubén Grandes fueron las disquisiciones del corazón.
17 Galaad se quedó de la otra parte del Jordán: Y Dan ¿por qué se estuvo junto á los navíos? Mantúvose Aser á la ribera de la mar, Y quedóse en sus puertos.

Otras traducciones de Jueces 5:1

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jueces 5:1 Entonces Débora y Barac, hijo de Abinoam, cantaron en aquel día, diciendo:

English Standard Version ESV

1 Then sang Deborah and Barak the son of Abinoam on that day:

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Y aquel día cantó Débora, con Barac, hijo de Abinoam, diciendo

King James Version KJV

1 Then sang Deborah and Barak the son of Abinoam on that day, saying,

New King James Version NKJV

Judges 5:1 Then Deborah and Barak the son of Abinoam sang on that day, saying:

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Cántico de Débora
Ese día, Débora y Barac, hijo de Abinoam, entonaron el siguiente cántico:

Nueva Versión Internacional NVI

1 Aquel día Débora y Barac hijo de Abinoán entonaron este canto:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Y aquel día cantó Débora, con Barac, hijo de Abinoam, diciendo:
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA