25El pidió agua, y ella le dio leche; en tazón de nobles le presentó crema
26
Su mano tendió a la estaca, y su diestra al mazo de trabajadores; y majó a Sísara; le quitó la cabeza; hirió, y atravesó sus sienes
27
Cayó encorvado entre sus pies, quedó tendido; entre sus pies cayó encorvado; donde se encorvó, allí cayó muerto
28
La madre de Sísara asomándose a la ventana aulla, mirando por entre las rejas, diciendo: ¿Por qué se detiene su carro, que no viene? ¿Por qué las ruedas de sus carros se tardan
29
Sus princesas le respondían; y aun ella se respondía a sí misma
30
¿No han hallado despojos, y los están repartiendo? A cada uno una doncella, o dos; los despojos de colores para Sísara, los despojos bordados de colores; la ropa de color bordada de ambos lados, para el capitán de los que han tomado los despojos
31
Así perezcan todos tus enemigos, oh SEÑOR; mas los que te aman, sean como el sol cuando nace en su fuerza. Y la tierra reposó cuarenta años
Otras traducciones de Jueces 5:25
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Jueces 5:25
El pidió agua, y ella le dio leche; en taza de nobles le trajo cuajada.
English Standard Version ESV
25
He asked water and she gave him milk; she brought him curds in a noble's bowl.
King James Version KJV
25
He asked water, and she gave him milk; she brought forth butter in a lordly dish.
New King James Version NKJV
25
He asked for water, she gave milk; She brought out cream in a lordly bowl.
Nueva Traducción Viviente NTV
Jueces 5:25
Sísara le pidió agua, y ella le dio leche. En un tazón digno de nobles, le trajo yogur.
Nueva Versión Internacional NVI
25
Sísara pidió agua, Jael le dio leche;en taza de nobles le ofreció leche cuajada.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
25
El pidió agua, y dióle ella leche; En tazón de nobles le presentó manteca.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
25 El pidió agua, y ella le dio leche; en tazón de nobles le presentó crema.