32 Antes si afligiere, también se compadecerá según la multitud de sus misericordias.
33 Porque no aflige ni congoja de su corazón á los hijos de los hombres.
34 Desmenuzar bajo de sus pies todos los encarcelados de la tierra,
35 Hacer apartar el derecho del hombre ante la presencia del Altísimo,
36 Trastornar al hombre en su causa, el Señor no lo sabe.
37 ¿Quién será aquel que diga, que vino algo que el Señor no mandó?
38 ¿De la boca del Altísimo no saldrá malo y bueno?
39 ¿Por qué murmura el hombre viviente, el hombre en su pecado?
40 Escudriñemos nuestros caminos, y busquemos, y volvámonos a Jehová.
41 Levantemos nuestros corazones con las manos a Dios en los cielos.
42 Nosotros nos hemos rebelado, y fuimos desleales; tú no perdonaste.
43 Desplegaste la ira, y nos perseguiste; mataste, no perdonaste.
44 Te cubriste de nube, porque no pasase la oración nuestra.
45 Raedura y abominación nos tornaste en medio de los pueblos.
46 Todos nuestros enemigos abrieron sobre nosotros su boca.
47 Temor y lazo fué para nosotros, asolamiento y quebrantamiento.
48 Ríos de aguas echan mis ojos, por el quebrantamiento de la hija de mi pueblo.
49 Mis ojos destilan, y no cesan, porque no hay alivio,
50 Hasta que Jehová mire y vea desde los cielos.
51 Mis ojos contristaron mi alma, por todas las hijas de mi ciudad.
52 Mis enemigos me dieron caza como á ave, sin por qué.

Otras traducciones de Lamentaciones 3:32

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lamentaciones 3:32 antes bien, si aflige, también se compadecerá según su gran misericordia.

English Standard Version ESV

32 but, though he cause grief, he will have compassion according to the abundance of his steadfast love;

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

32 Cof: Antes si afligiere, también se compadecerá según la multitud de sus misericordias

King James Version KJV

32 But though he cause grief, yet will he have compassion according to the multitude of his mercies.

New King James Version NKJV

Lamentations 3:32 Though He causes grief, Yet He will show compassion According to the multitude of His mercies.

Nueva Traducción Viviente NTV

32 Aunque trae dolor, también muestra compasión
debido a la grandeza de su amor inagotable.

Nueva Versión Internacional NVI

32 Nos hace sufrir, pero también nos compadece,porque es muy grande su amor.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

32 Cof : Antes si afligiere, también se compadecerá según la multitud de sus misericordias.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA