39 Mem: ¿Por qué tiene dolor el hombre viviente, el hombre en su pecado
40 Nun: Escudriñemos nuestros caminos, y busquemos, y volvámonos al SEÑOR
41 Nun: Levantemos nuestros corazones con las manos a Dios en los cielos
42 Nun: Nosotros nos hemos rebelado, y fuimos desleales; por tanto tú no perdonaste
43 Sámec: Desplegaste la ira, y nos perseguiste; mataste, no perdonaste
44 Sámec: Te cubriste de nube, para que no pasara la oración nuestra
45 Sámec: Raedura y abominación nos tornaste en medio de los pueblos
46 Pe: Todos nuestros enemigos abrieron sobre nosotros su boca
47 Pe: Temor y lazo fue para nosotros, asolamiento y quebrantamiento
48 Pe: Ríos de aguas echan mis ojos, por el quebrantamiento de la hija de mi pueblo
49 Ayin Mis ojos destilan, y no cesan, porque no hay alivio

Otras traducciones de Lamentaciones 3:39

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lamentaciones 3:39 ¿Por qué ha de quejarse el ser viviente? ¡Sea valiente frente a sus pecados!

English Standard Version ESV

39 1Why should a living man complain, a man, about the punishment of his sins?

King James Version KJV

39 Wherefore doth a living man complain, a man for the punishment of his sins?

New King James Version NKJV

39 Why should a living man complain, A man for the punishment of his sins?

Nueva Traducción Viviente NTV

Lamentaciones 3:39 Entonces, ¿por qué nosotros, simples humanos,
habríamos de quejarnos cuando somos castigados por nuestros pecados?

Nueva Versión Internacional NVI

39 ¿Por qué habría de quejarse en vidaquien es castigado por sus pecados?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

39 ¿Por qué murmura el hombre viviente, el hombre en su pecado?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

39 Mem : ¿Por qué tiene dolor el hombre viviente, el hombre en su pecado?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA