43 Sámec: Desplegaste la ira, y nos perseguiste; mataste, no perdonaste
44 Sámec: Te cubriste de nube, para que no pasara la oración nuestra
45 Sámec: Raedura y abominación nos tornaste en medio de los pueblos
46 Pe: Todos nuestros enemigos abrieron sobre nosotros su boca
47 Pe: Temor y lazo fue para nosotros, asolamiento y quebrantamiento
48 Pe: Ríos de aguas echan mis ojos, por el quebrantamiento de la hija de mi pueblo
49 Ayin Mis ojos destilan, y no cesan, porque no hay alivio
50 Ayin Hasta que el SEÑOR mire y vea desde los cielos
51 Ayin Mis ojos contristaron mi alma, por todas las hijas de mi ciudad
52 Tsade: Mis enemigos me dieron caza como a ave, sin razón
53 Tsade: Ataron mi vida en mazmorra, pusieron piedra sobre mí
54 Tsade Aguas de avenida vinieron sobre mi cabeza; yo dije: muerto soy
55 Cof: Invoqué tu nombre, oh SEÑOR, desde la cárcel profunda
56 Cof: Oíste mi voz; no escondas tu oído a mi clamor, para mi respiro
57 Cof: Te acercaste el día que te invoqué; dijiste: No temas
58 Resh: Abogaste, Señor, la causa de mi alma; redimiste mi vida
59 Resh: Tú has visto, oh SEÑOR, mi sinrazón; pleitea mi causa
60 Resh: Tú has visto toda su venganza; todos sus pensamientos contra mí
61 Sin: Tú has oído la afrenta de ellos, oh SEÑOR, todas sus maquinaciones contra mí
62 Sin: Los dichos de los que se levantaron contra mí, y su designio contra mí todo el día
63 Sin: Su sentarse, y su levantarse mira; yo soy su canción

Otras traducciones de Lamentaciones 3:43

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lamentaciones 3:43 Te has cubierto de ira y nos has perseguido; has matado y no has perdonado.

English Standard Version ESV

43 "You have wrapped yourself with anger and pursued us, killing without pity;

King James Version KJV

43 Thou hast covered with anger, and persecuted us: thou hast slain, thou hast not pitied.

New King James Version NKJV

43 You have covered Yourself with anger And pursued us; You have slain and not pitied.

Nueva Traducción Viviente NTV

Lamentaciones 3:43 »Nos envolviste en tu enojo, nos perseguiste
y nos masacraste sin misericordia.

Nueva Versión Internacional NVI

43 Ardiendo en ira nos persigues;nos masacras sin piedad.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

43 Desplegaste la ira, y nos perseguiste; mataste, no perdonaste.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

43 Sámec : Desplegaste la ira, y nos perseguiste; mataste, no perdonaste.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA