58 Tú has defendido, oh Señor, la causa de mi alma, tú has redimido mi vida.
59 Tú has visto, oh Señor, mi opresión, juzga mi causa.
60 Has visto toda su venganza, todas sus tramas contra mí.
61 Has oído sus oprobios, oh SEÑOR, todas sus tramas contra mí;
62 los labios de mis agresores y sus murmuraciones están contra mí todo el día.
63 Se sienten o se levanten, míralos, yo soy el objeto de su copla.
64 Tú les darás su pago, oh SEÑOR, conforme a la obra de sus manos.
65 Les darás dureza de corazón, tu maldición será sobre ellos.
66 Los perseguirás con ira y los destruirás de debajo de los cielos del SEÑOR.

Otras traducciones de Lamentaciones 3:58

English Standard Version ESV

Lamentations 3:58 "You have taken up my cause, O Lord; you have redeemed my life.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

58 Resh: Abogaste, Señor, la causa de mi alma; redimiste mi vida

King James Version KJV

58 O Lord, thou hast pleaded the causes of my soul; thou hast redeemed my life.

New King James Version NKJV

58 O Lord, You have pleaded the case for my soul; You have redeemed my life.

Nueva Traducción Viviente NTV

Lamentaciones 3:58 ¡Señor, tú eres mi abogado! ¡Defiende mi caso!
Pues has redimido mi vida.

Nueva Versión Internacional NVI

58 Tú, Señor, te pusiste de mi partey me salvaste la vida.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

58 Abogaste, Señor, la causa de mi alma; redimiste mi vida.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

58 Resh : Abogaste, Señor, la causa de mi alma; redimiste mi vida.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA