58 Abogaste, Señor, la causa de mi alma; redimiste mi vida.
59 Tú has visto, oh Jehová, mi agravio; defiende mi causa.
60 Tú has visto toda su venganza; todos sus pensamientos contra mí.
61 Tú has oído el oprobio de ellos, oh Jehová, todas sus maquinaciones contra mí;
62 Los dichos de los que contra mí se levantaron, y su designio contra mí todo el día.
63 Su sentarse, y su levantarse mira: yo soy su canción.
64 Dales el pago, oh Jehová, según la obra de sus manos.
65 Dales ansia de corazón, tu maldición á ellos.
66 Persíguelos en tu furor, y quebrántalos de debajo de los cielos, oh Jehová.

Otras traducciones de Lamentaciones 3:58

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lamentaciones 3:58 Tú has defendido, oh Señor, la causa de mi alma, tú has redimido mi vida.

English Standard Version ESV

58 "You have taken up my cause, O Lord; you have redeemed my life.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

58 Resh: Abogaste, Señor, la causa de mi alma; redimiste mi vida

King James Version KJV

58 O Lord, thou hast pleaded the causes of my soul; thou hast redeemed my life.

New King James Version NKJV

Lamentations 3:58 O Lord, You have pleaded the case for my soul; You have redeemed my life.

Nueva Traducción Viviente NTV

58 ¡Señor, tú eres mi abogado! ¡Defiende mi caso!
Pues has redimido mi vida.

Nueva Versión Internacional NVI

58 Tú, Señor, te pusiste de mi partey me salvaste la vida.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

58 Resh : Abogaste, Señor, la causa de mi alma; redimiste mi vida.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA