7 Con muro me ha cercado y no puedo salir, ha hecho pesadas mis cadenas.
8 Aun cuando clamo y pido auxilio, El cierra el paso a mi oración.
9 Ha cerrado mis caminos con piedra labrada, ha hecho tortuosos mis senderos.
10 El es para mí como oso en acecho, como león en lugares ocultos.
11 Ha desviado mis caminos y me ha destrozado, me ha dejado desolado.
12 Ha entesado su arco y me ha puesto como blanco de la flecha.
13 Hizo que penetraran en mis entrañas las flechas de su aljaba.
14 He venido a ser objeto de burla de todo mi pueblo, su copla todo el día.
15 El me ha llenado de amargura, me ha embriagado con ajenjo.
16 Ha quebrado con guijarro mis dientes, ha hecho que me revuelque en el polvo.
17 Y mi alma ha sido privada de la paz, he olvidado la felicidad.
18 Digo, pues: Ha perecido mi vigor, y mi esperanza que venía del SEÑOR.
19 Acuérdate de mi aflicción y de mi vagar, del ajenjo y de la amargura.
20 Ciertamente lo recuerda y se abate mi alma dentro de mí.
21 Esto traigo a mi corazón, por esto tengo esperanza:
22 Que las misericordias del SEÑOR jamás terminan , pues nunca fallan sus bondades;
23 son nuevas cada mañana; ¡grande es tu fidelidad!
24 El SEÑOR es mi porcióndice mi alma por eso en El espero.
25 Bueno es el SEÑOR para los que en El esperan, para el alma que le busca.
26 Bueno es esperar en silencio la salvación del SEÑOR.
27 Bueno es para el hombre llevar el yugo en su juventud.
28 Que se siente solo y en silencio ya que El se lo ha impuesto;
29 que ponga su boca en el polvo, quizá haya esperanza;
30 que dé la mejilla al que lo hiere; que se sacie de oprobios.
31 Porque no rechaza para siempre el Señor,
32 antes bien, si aflige, también se compadecerá según su gran misericordia.
33 Porque El no castiga por gusto, ni aflige a los hijos de los hombres.
34 Aplastar bajo los pies a todos los prisioneros de un país,
35 privar del derecho a un hombre en presencia del Altísimo,
36 defraudar a un hombre en su litigio: estas cosas no aprueba el Señor.
37 ¿Quién es aquel que habla y así sucede, a menos que el Señor lo haya ordenado?
38 ¿No salen de la boca del Altísimo tanto el mal como el bien?
39 ¿Por qué ha de quejarse el ser viviente? ¡Sea valiente frente a sus pecados!

Otras traducciones de Lamentaciones 3:7

English Standard Version ESV

Lamentations 3:7 He has walled me about so that I cannot escape; he has made my chains heavy;

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

7 Guímel: Me cercó de seto, y no saldré; agravó mis grillos

King James Version KJV

7 He hath hedged me about, that I cannot get out: he hath made my chain heavy.

New King James Version NKJV

7 He has hedged me in so that I cannot get out; He has made my chain heavy.

Nueva Traducción Viviente NTV

Lamentaciones 3:7 Me cercó con un muro, y no puedo escapar;
me ató con pesadas cadenas.

Nueva Versión Internacional NVI

7 Me tiene encerrado, no puedo escapar;me ha puesto pesadas cadenas.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

7 Cercóme por todos lados, y no puedo salir; agravó mis grillos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

7 Guímel : Me cercó de seto, y no saldré; agravó mis grillos.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA