La Biblia de las Américas (Español) BLA
Lamentaciones 4:15
¡Apartaos! ¡Inmundos! gritaban de sí mismos. ¡Apartaos, apartaos, no toquéis! Así que huyeron y vagaron; entre las naciones se decía: No seguirán residiendo entre nosotros.
English Standard Version ESV
15
"Away! Unclean!" people cried at them. "Away! Away! Do not touch!" So they became fugitives and wanderers; people said among the nations, "They shall stay with us no longer."
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
15
Sámec: Les daban voces: Apartaos ¡Inmundicia!, Apartaos, apartaos, no toquéis: porque eran contaminados; y cuando fueron traspasados, dijeron entre los gentiles: Nunca más morarán aquí
King James Version KJV
15
They cried unto them, Depart ye; it is unclean; depart, depart, touch not: when they fled away and wandered, they said among the heathen, They shall no more sojourn there.
New King James Version NKJV
Lamentations 4:15
They cried out to them, "Go away, unclean! Go away, go away, Do not touch us!" When they fled and wandered, Those among the nations said, "They shall no longer dwell here."
Nueva Traducción Viviente NTV
15
«¡Apártense! —les gritaba la gente—,
¡ustedes están contaminados! ¡No nos toquen!».
Así que huyeron a tierras distantes
y deambularon entre naciones extranjeras,
pero nadie les permitió quedarse.
Nueva Versión Internacional NVI
15
«¡Largo de aquí, impuros!», les grita la gente.«¡Fuera! ¡Fuera! ¡No nos toquen!»Entre las naciones paganas les dicen:«Son unos vagabundos, que andan huyendo.No pueden quedarse aquí más tiempo».
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
15
Sámec : Les daban voces: Apartaos ¡Inmundicia!, Apartaos, apartaos, no toquéis: porque eran contaminados; y cuando fueron traspasados, dijeron entre los gentiles: Nunca más morarán aquí .