La Biblia de las Américas (Español) BLA
Lamentaciones 4:5
Los que comían manjares andan desolados por las calles; los que se criaron entre púrpura abrazan estercoleros.
English Standard Version ESV
5
Those who once feasted on delicacies perish in the streets; those who were brought up in purple embrace ash heaps.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
5
He: Los que comían delicadamente, asolados fueron en las calles. Los que se criaron en carmesí, abrazaron los estiércoles
King James Version KJV
5
They that did feed delicately are desolate in the streets: they that were brought up in scarlet embrace dunghills.
New King James Version NKJV
Lamentations 4:5
Those who ate delicacies Are desolate in the streets; Those who were brought up in scarlet Embrace ash heaps.
Nueva Versión Internacional NVI
5
Quienes antes comían los más ricos manjareshoy desfallecen de hambre por las calles.Quienes antes se vestían de fina púrpurahoy se revuelcan en la inmundicia.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
5
Los que comían delicadamente, asolados fueron en las calles; Los que se criaron en carmesí, abrazaron los estercoleros.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
5
He : Los que comían delicadamente, asolados fueron en las calles. Los que se criaron en carmesí, abrazaron los estiércoles.