4 Nuestra agua bebemos por dinero; Nuestra leña por precio compramos.
5 Persecución padecemos sobre nuestra cerviz: Nos cansamos, y no hay para nosotros reposo.
6 Al Egipcio y al Asirio dimos la mano, para saciarnos de pan.
7 Nuestros padres pecaron, y son muertos; Y nosotros llevamos sus castigos.
8 Siervos se enseñorearon de nosotros; No hubo quien de su mano nos librase.
9 Con peligro de nuestras vidas traíamos nuestro pan Delante del cuchillo del desierto.
10 Nuestra piel se ennegreció como un horno A causa del ardor del hambre.
11 Violaron á las mujeres en Sión, A las vírgenes en las ciudades de Judá.
12 A los príncipes colgaron por su mano; No respetaron el rostro de los viejos.
13 Llevaron los mozos á moler, Y los muchachos desfallecieron en la leña.
14 Los ancianos cesaron de la puerta, Los mancebos de sus canciones.
15 Cesó el gozo de nuestro corazón; Nuestro corro se tornó en luto.
16 Cayó la corona de nuestra cabeza: ¡Ay ahora de nosotros! porque pecamos.
17 Por esto fué entristecido nuestro corazón, Por esto se entenebrecieron nuestro ojos:
18 Por el monte de Sión que está asolado; Zorras andan en él.
19 Mas tú, Jehová, permanecerás para siempre: Tu trono de generación en generación.
20 ¿Por qué te olvidarás para siempre de nosotros, Y nos dejarás por largos días?
21 Vuélvenos, oh Jehová, á ti, y nos volveremos: Renueva nuestros días como al principio.
22 Porque repeliendo nos has desechado; Te has airado contra nosotros en gran manera.

Otras traducciones de Lamentaciones 5:4

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lamentaciones 5:4 Por el agua que bebemos tenemos que pagar, nuestra leña nos llega por precio.

English Standard Version ESV

4 We must pay for the water we drink; the wood we get must be bought.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

4 Nuestra agua bebemos por dinero; nuestra leña por precio compramos

King James Version KJV

4 We have drunken our water for money; our wood is sold unto us.

New King James Version NKJV

Lamentations 5:4 We pay for the water we drink, And our wood comes at a price.

Nueva Traducción Viviente NTV

4 Tenemos que pagar por el agua que bebemos,
y hasta la leña es costosa.

Nueva Versión Internacional NVI

4 El agua que bebemos, tenemos que pagarla;la leña, tenemos que comprarla.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

4 Nuestra agua bebemos por dinero; nuestra leña por precio compramos.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA