8 Ahora nos gobiernan los esclavos,y no hay quien nos libre de sus manos.
9 Exponiéndonos a los peligrosa del desierto,nos jugamos la vida para obtener alimentos.
10 La piel nos arde como un horno;¡de hambre nos da fiebre!
11 En Sión y en los pueblos de Judáfueron violadas casadas y solteras.
12 A nuestros jefes los colgaron de las manos,y ni siquiera respetaron a nuestros ancianos.
13 A nuestros mejores jóvenes los pusieron a moler;los niños tropezaban bajo el peso de la leña.
14 Ya no se sientan los ancianosa las puertas de la ciudad;no se escucha ya la música de los jóvenes.
15 En nuestro corazón ya no hay gozo;la alegría de nuestras danzas se convirtió en tristeza.
16 Nuestra cabeza se ha quedado sin corona.¡Ay de nosotros; hemos pecado!
17 Desfallece nuestro corazón;se apagan nuestros ojos,
18 porque el monte Sión se halla desolado,y sobre él rondan los chacales.

Otras traducciones de Lamentaciones 5:8

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lamentaciones 5:8 Esclavos dominan sobre nosotros, no hay quien nos libre de su mano.

English Standard Version ESV

8 Slaves rule over us; there is none to deliver us from their hand.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

8 Siervos se enseñorearon de nosotros; no hubo quien nos librara de su mano

King James Version KJV

8 Servants have ruled over us: there is none that doth deliver us out of their hand.

New King James Version NKJV

Lamentations 5:8 Servants rule over us; There is none to deliver us from their hand.

Nueva Traducción Viviente NTV

8 Los esclavos son ahora nuestros amos;
no ha quedado nadie para rescatarnos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

8 Siervos se enseñorearon de nosotros; No hubo quien de su mano nos librase.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

8 Siervos se enseñorearon de nosotros; no hubo quien nos librase de su mano.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA