La Biblia de las Américas (Español) BLA
Lamentaciones 3:14
He venido a ser objeto de burla de todo mi pueblo, su copla todo el día.
English Standard Version ESV
14
I have become the laughingstock of all peoples, the object of their taunts all day long.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
14
He: Fui escarnio a todo mi pueblo, canción de ellos todos los días
New King James Version NKJV
14
I have become the ridicule of all my people-- Their taunting song all the day.
Nueva Traducción Viviente NTV
Lamentaciones 3:14
Mi propio pueblo se ríe de mí;
todo el día repiten sus canciones burlonas.
Nueva Versión Internacional NVI
14
Soy el hazmerreír de todo mi pueblo;todo el día me cantan parodias.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
14
Fuí escarnio á todo mi pueblo, canción de ellos todos los días.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
14
He : Fui escarnio a todo mi pueblo, canción de ellos todos los días.