17 And thou hast removed my soul far off from peace: I forgat prosperity.a
18 And I said, My strength and my hope is perished from the LORD:
19 Rememberingb mine affliction and my misery, the wormwood and the gall.
20 My soul hath them still in remembrance, and is humbledc in me.
21 This I recalld to my mind, therefore have I hope.
22 It is of the LORD'S mercies that we are not consumed, because his compassions fail not.
23 They are new every morning: great is thy faithfulness.
24 The LORD is my portion, saith my soul; therefore will I hope in him.
25 The LORD is good unto them that wait for him, to the soul that seeketh him.
26 It is good that a man should both hope and quietly wait for the salvation of the LORD.
27 It is good for a man that he bear the yoke in his youth.
28 He sitteth alone and keepeth silence, because he hath borne it upon him.
29 He putteth his mouth in the dust; if so be there may be hope.
30 He giveth his cheek to him that smiteth him: he is filled full with reproach.
31 For the Lord will not cast off for ever:
32 But though he cause grief, yet will he have compassion according to the multitude of his mercies.
33 For he doth not afflict willinglye nor grieve the children of men.
34 To crush under his feet all the prisoners of the earth,
35 To turn aside the right of a man before the face of the most High,f
36 To subvert a man in his cause, the Lord approveth not.g
37 Who is he that saith, and it cometh to pass, when the Lord commandeth it not?

Otras traducciones de Lamentations 3:17

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lamentaciones 3:17 Y mi alma ha sido privada de la paz, he olvidado la felicidad.

English Standard Version ESV

17 my soul is bereft of peace; I have forgotten what happiness is;

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

17 Vau: Y mi alma se alejó de la paz, me olvidé del bien

New King James Version NKJV

17 You have moved my soul far from peace; I have forgotten prosperity.

Nueva Traducción Viviente NTV

Lamentaciones 3:17 Me arrebató la paz
y ya no recuerdo qué es la prosperidad.

Nueva Versión Internacional NVI

17 Me ha quitado la paz;ya no recuerdo lo que es la dicha.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

17 Y mi alma se alejó de la paz, olvidéme del bien.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

17 Vau : Y mi alma se alejó de la paz, me olvidé del bien.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA