18 And I said, "My strength and my hope Have perished from the Lord."
19 Remember my affliction and roaming, The wormwood and the gall.
20 My soul still remembers And sinks within me.
21 This I recall to my mind, Therefore I have hope.
22 Through the Lord's mercies we are not consumed, Because His compassions fail not.
23 They are new every morning; Great is Your faithfulness.
24 "The Lord is my portion," says my soul, "Therefore I hope in Him!"
25 The Lord is good to those who wait for Him, To the soul who seeks Him.
26 It is good that one should hope and wait quietly For the salvation of the Lord.
27 It is good for a man to bear The yoke in his youth.
28 Let him sit alone and keep silent, Because God has laid it on him;
29 Let him put his mouth in the dust-- There may yet be hope.
30 Let him give his cheek to the one who strikes him, And be full of reproach.
31 For the Lord will not cast off forever.
32 Though He causes grief, Yet He will show compassion According to the multitude of His mercies.
33 For He does not afflict willingly, Nor grieve the children of men.
34 To crush under one's feet All the prisoners of the earth,
35 To turn aside the justice due a man Before the face of the Most High,
36 Or subvert a man in his cause-- The Lord does not approve.
37 Who is he who speaks and it comes to pass, When the Lord has not commanded it?
38 Is it not from the mouth of the Most High That woe and well-being proceed?
39 Why should a living man complain, A man for the punishment of his sins?
40 Let us search out and examine our ways, And turn back to the Lord;
41 Let us lift our hearts and hands To God in heaven.
42 We have transgressed and rebelled; You have not pardoned.
43 You have covered Yourself with anger And pursued us; You have slain and not pitied.
44 You have covered Yourself with a cloud, That prayer should not pass through.
45 You have made us an offscouring and refuse In the midst of the peoples.
46 All our enemies Have opened their mouths against us.
47 Fear and a snare have come upon us, Desolation and destruction.
48 My eyes overflow with rivers of water For the destruction of the daughter of my people.
49 My eyes flow and do not cease, Without interruption,
50 Till the Lord from heaven Looks down and sees.
51 My eyes bring suffering to my soul Because of all the daughters of my city.
52 My enemies without cause Hunted me down like a bird.
53 They silenced my life in the pit And threw stones at me.
54 The waters flowed over my head; I said, "I am cut off!"
55 I called on Your name, O Lord, From the lowest pit.
56 You have heard my voice: "Do not hide Your ear From my sighing, from my cry for help."
57 You drew near on the day I called on You, And said, "Do not fear!"
58 O Lord, You have pleaded the case for my soul; You have redeemed my life.

Otras traducciones de Lamentations 3:18

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lamentaciones 3:18 Digo, pues: Ha perecido mi vigor, y mi esperanza que venía del SEÑOR.

English Standard Version ESV

18 so I say, "My endurance has perished; so has my hope from the LORD."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

18 Vau: Y dije: Pereció mi fortaleza, y mi esperanza del SEÑOR

King James Version KJV

18 And I said, My strength and my hope is perished from the LORD:

Nueva Traducción Viviente NTV

Lamentaciones 3:18 Yo exclamo: «¡Mi esplendor ha desaparecido!
¡Se perdió todo lo que yo esperaba del Señor
!».

Nueva Versión Internacional NVI

18 Y digo: «La vida se me acaba,junto con mi esperanza en el SEÑOR».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

18 Y dije: Pereció mi fortaleza, y mi esperanza de Jehová.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

18 Vau : Y dije: Pereció mi fortaleza, y mi esperanza del SEÑOR.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA