La Biblia de las Américas (Español) BLA
Lamentaciones 3:51
Mis ojos causan dolor a mi alma por todas las hijas de mi ciudad.
English Standard Version ESV
51
my eyes cause me grief at the fate of all the daughters of my city.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
51
Ayin Mis ojos contristaron mi alma, por todas las hijas de mi ciudad
New King James Version NKJV
51
My eyes bring suffering to my soul Because of all the daughters of my city.
Nueva Traducción Viviente NTV
Lamentaciones 3:51
Se me destroza el corazón
por el destino de todas las mujeres de Jerusalén.
Nueva Versión Internacional NVI
51
Me duele en lo más profundo del almaver sufrir a las mujeres de mi ciudad.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
51
Mis ojos contristaron mi alma, por todas las hijas de mi ciudad.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
51
Ayin Mis ojos contristaron mi alma, por todas las hijas de mi ciudad.