51 Mine eye affecteth mine hearta because of all the daughters of my city.
52 Mine enemies chased me sore, like a bird, without cause.
53 They have cut off my life in the dungeon, and cast a stone upon me.
54 Waters flowed over mine head; then I said, I am cut off.
55 I called upon thy name, O LORD, out of the low dungeon.
56 Thou hast heard my voice: hide not thine ear at my breathing, at my cry.
57 Thou drewest near in the day that I called upon thee: thou saidst, Fear not.
58 O Lord, thou hast pleaded the causes of my soul; thou hast redeemed my life.
59 O LORD, thou hast seen my wrong: judge thou my cause.
60 Thou hast seen all their vengeance and all their imaginations against me.
61 Thou hast heard their reproach, O LORD, and all their imaginations against me;

Otras traducciones de Lamentations 3:51

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lamentaciones 3:51 Mis ojos causan dolor a mi alma por todas las hijas de mi ciudad.

English Standard Version ESV

51 my eyes cause me grief at the fate of all the daughters of my city.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

51 Ayin Mis ojos contristaron mi alma, por todas las hijas de mi ciudad

New King James Version NKJV

51 My eyes bring suffering to my soul Because of all the daughters of my city.

Nueva Traducción Viviente NTV

Lamentaciones 3:51 Se me destroza el corazón
por el destino de todas las mujeres de Jerusalén.

Nueva Versión Internacional NVI

51 Me duele en lo más profundo del almaver sufrir a las mujeres de mi ciudad.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

51 Mis ojos contristaron mi alma, por todas las hijas de mi ciudad.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

51 Ayin Mis ojos contristaron mi alma, por todas las hijas de mi ciudad.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA