59 O LORD, thou hast seen my wrong: judge thou my cause.
60 Thou hast seen all their vengeance and all their imaginations against me.
61 Thou hast heard their reproach, O LORD, and all their imaginations against me;
62 The lips of those that rose up against me, and their device against me all the day.
63 Behold their sitting down, and their rising up; I am their musick.
64 Render unto them a recompence, O LORD, according to the work of their hands.
65 Give them sorrowa of heart, thy curse unto them.
66 Persecute and destroy them in anger from under the heavens of the LORD.

Otras traducciones de Lamentations 3:59

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lamentaciones 3:59 Tú has visto, oh Señor, mi opresión, juzga mi causa.

English Standard Version ESV

59 You have seen the wrong done to me, O LORD; judge my cause.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

59 Resh: Tú has visto, oh SEÑOR, mi sinrazón; pleitea mi causa

New King James Version NKJV

59 O Lord, You have seen how I am wronged; Judge my case.

Nueva Traducción Viviente NTV

Lamentaciones 3:59 Viste el mal que me hicieron, Señor
;
sé mi juez y demuestra que tengo razón.

Nueva Versión Internacional NVI

59 Tú, SEÑOR, viste el mal que me causaron;¡hazme justicia!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

59 Tú has visto, oh Jehová, mi agravio; defiende mi causa.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

59 Resh : Tú has visto, oh SEÑOR, mi sinrazón; pleitea mi causa.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA