10 Deben distinguir entre lo sagrado y lo común, entre lo que es ceremonialmente impuro y lo que es puro.
11 Y deben enseñarles a los israelitas todos los decretos que el Señor
les ha dado por medio de Moisés».
12 Luego Moisés les dijo a Aarón y a los hijos que le quedaban, Eleazar e Itamar: «Tomen lo que queda de la ofrenda de grano, después de que se haya presentado una porción como ofrenda especial al Señor
, y cómanla junto al altar. Es sumamente santa, por lo tanto, asegúrense de que no contenga levadura.
13 Deberán comerla en un lugar sagrado, porque se les dio a ustedes y a sus descendientes como su porción de las ofrendas especiales que se presentan al Señor
. Estos son los mandatos que me fueron dados.
14 Sin embargo, el pecho y el muslo que fueron levantados como ofrenda especial podrán comérselos en cualquier lugar que sea ceremonialmente puro. Estas partes se te han dado a ti y a tus descendientes como su porción de las ofrendas de paz presentadas por el pueblo de Israel.
15 Deberán levantar el muslo y el pecho como ofrenda especial al Señor
, junto con la grasa de las ofrendas especiales. Estas partes te pertenecerán a ti y a tus descendientes, tal como el Señor
ha ordenado».
16 Luego Moisés les preguntó qué había sucedido con el chivo de la ofrenda por el pecado. Cuando descubrió que había sido quemado, se enojó mucho con Eleazar e Itamar, los hijos que le quedaban a Aarón.
17 —¿Por qué no comieron la ofrenda por el pecado en el lugar sagrado? —les preguntó—. ¡Es una ofrenda santa! El Señor
se la dio a ustedes para quitar la culpa de la comunidad y purificar al pueblo, y hacerlo justo ante el Señor
.
18 Puesto que la sangre del animal no fue llevada al Lugar Santo, ustedes debieron haberse comido la carne en el lugar sagrado, como lo ordené.
19 Aarón le contestó a Moisés:
—Hoy, mis hijos presentaron al Señor
tanto su ofrenda por el pecado como su ofrenda quemada. No obstante, me ocurrió esta tragedia. ¿Le habría agradado al Señor
si yo hubiera comido la ofrenda por el pecado del pueblo en un día tan trágico como este?
20 Cuando Moisés escuchó esto, quedó satisfecho.

Otras traducciones de Levítico 10:10

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Levítico 10:10 y para que hagáis distinción entre lo santo y lo profano, entre lo inmundo y lo limpio,

English Standard Version ESV

10 You are to distinguish between the holy and the common, and between the unclean and the clean,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

10 y esto para poder discernir entre lo santo y lo profano, y entre lo inmundo y lo limpio

King James Version KJV

10 And that ye may put difference between holy and unholy, and between unclean and clean;

New King James Version NKJV

Leviticus 10:10 that you may distinguish between holy and unholy, and between unclean and clean,

Nueva Versión Internacional NVI

10 para que puedan distinguir entre lo santo y lo profano, y entre lo puro y lo impuro,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

10 Y para poder discernir entre lo santo y lo profano, y entre lo inmundo y lo limpio;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

10 y esto para poder discernir entre lo santo y lo profano, y entre lo inmundo y lo limpio;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA