37
Y si cayere de sus cuerpos muertos sobre alguna simiente sembrada, que estuviere sembrada, será limpia
38
Mas si se hubiere puesto agua sobre la simiente, y cayere de sus cuerpos muertos sobre ella, la tendréis por inmunda
39
Y si algún animal que tuviereis para comer se muriere, el que tocare su cuerpo muerto será inmundo hasta la tarde
40
y el que comiere de su cuerpo muerto, lavará sus vestidos, y será inmundo hasta la tarde; asimismo el que sacare su cuerpo muerto, lavará sus vestidos, y será inmundo hasta la tarde
41
Y todo reptil que se va arrastrando sobre la tierra, es abominación; no se comerá
42
Todo lo que anda sobre el pecho, y todo lo que anda sobre cuatro o más patas, de todo reptil que anda arrastrándose sobre la tierra, no lo comeréis, porque es abominación
43
No ensuciéis vuestras almas con ningún reptil que anda arrastrándose, ni os contaminéis con ellos, ni seáis inmundos con ellos
44
Porque yo soy el SEÑOR vuestro Dios, vosotros por tanto os santificaréis, y seréis santos, porque yo soy santo; así que no ensuciéis vuestras almas con ningún reptil que anduviere arrastrándose sobre la tierra
45
Porque yo soy el SEÑOR, que os hago subir de la tierra de Egipto para seros por Dios; seréis pues santos, porque yo soy santo
46
Esta es la ley de los animales y de las aves, y de todo ser viviente que se mueve en las aguas, y de todo animal que se anda arrastrando sobre la tierra
47
para hacer diferencia entre lo inmundo y lo limpio, y entre los animales que se pueden comer y los animales que no se pueden comer
Otras traducciones de Levítico 11:37
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Levítico 11:37
"Y si parte de sus cadáveres cae sobre cualquier semilla que se ha de sembrar, quedará limpia.
English Standard Version ESV
37
And if any part of their carcass falls upon any seed grain that is to be sown, it is clean,
King James Version KJV
37
And if any part of their carcase fall upon any sowing seed which is to be sown, it shall be clean.
New King James Version NKJV
37
And if a part of any such carcass falls on any planting seed which is to be sown, it remains clean.
Nueva Traducción Viviente NTV
Levítico 11:37
Si el cadáver cae sobre la semilla que será sembrada en el campo, aun así, la semilla será considerada pura;
Nueva Versión Internacional NVI
37
»Si alguno de esos cadáveres cae sobre la semilla destinada a la siembra, la semilla permanecerá pura.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
37
Y si cayere de sus cuerpos muertos sobre alguna simiente que se haya de sembrar, será limpia.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
37
Y si cayere de sus cuerpos muertos sobre alguna simiente sembrada, que estuviere sembrada, será limpia.