33 la persona deberá afeitarse totalmente, con excepción de la zona afectada. Luego el sacerdote deberá poner a la persona en cuarentena durante otros siete días.
34 Al séptimo día examinará la llaga de nuevo. Si no se ha extendido y no parece estar más profunda que la piel, el sacerdote declarará a la persona ceremonialmente pura. Entonces la persona lavará su ropa y quedará ceremonialmente pura.
35 Sin embargo, si la llaga costrosa empieza a extenderse después de haber sido declarada pura,
36 el sacerdote deberá examinarla de nuevo. Si encuentra que la llaga se ha extendido, no hace falta que el sacerdote busque el vello amarillo; la persona infectada quedará ceremonialmente impura.
37 Pero si el color de la llaga costrosa no ha cambiado y ha crecido el vello negro, la llaga se ha curado. Entonces el sacerdote declarará a la persona ceremonialmente pura.
38 »Si alguien, sea hombre o mujer, tiene manchas blancas brillantes en la piel,
39 el sacerdote deberá examinar la zona afectada. Si descubre que las manchas brillantes son de un tono blanco opaco, no es nada más que una erupción de la piel, y la persona quedará ceremonialmente pura.
40 »Si a un hombre se le cae el cabello y queda calvo, sigue ceremonialmente puro.
41 Si pierde el cabello de la frente, y simplemente quedó calvo de la frente; sigue siendo puro.
42 Sin embargo, si aparece una llaga de color blanco rojizo en la zona calva, sea de la parte superior o posterior de la cabeza, es una enfermedad de la piel.
43 El sacerdote deberá examinarlo, y si descubre hinchazón alrededor de la llaga blanca rojiza, en cualquier parte de la cabeza del hombre, y tiene la apariencia de una enfermedad de la piel,

Otras traducciones de Levítico 13:33

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Levítico 13:33 entonces se rasurará, pero no rasurará la parte con tiña; y el sacerdote aislará al que tiene la tiña por otros siete días.

English Standard Version ESV

33 then he shall shave himself, but the itch he shall not shave; and the priest shall shut up the person with the itching disease for another seven days.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

33 entonces lo trasquilarán, mas no trasquilarán el lugar de la tiña; y encerrará el sacerdote al que tiene la tiña por siete días la segunda vez

King James Version KJV

33 He shall be shaven, but the scall shall he not shave; and the priest shall shut up him that hath the scall seven days more:

New King James Version NKJV

Leviticus 13:33 he shall shave himself, but the scale he shall not shave. And the priest shall isolate the one who has the scale another seven days.

Nueva Versión Internacional NVI

33 entonces el enfermo se afeitará el pelo, pero no la parte afectada, y el sacerdote lo aislará otros siete días.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

33 Entonces lo trasquilarán, mas no trasquilarán el lugar de la tiña: y encerrará el sacerdote al que tiene la tiña por otros siete días.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

33 entonces lo trasquilarán, mas no trasquilarán el lugar de la tiña; y encerrará el sacerdote al que tiene la tiña por siete días la segunda vez.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA